Martin Heidegger Frases famosas
“A grande tragédia do mundo é que não cultiva a memória, e portanto se esquece dos mestres.”
Atribuídas
Fonte: Super Interessante – ANO 9 - Nº 5 – Maio de 1995 - Dito & Feito - Pág; 90
“A poesia é a fundação do ser pela palavra.”
citado em "Poesia brasileira contemporânea" - página 165, Alceu Amoroso Lima - P. Bluhm, 1941 - 169 páginas
(Martin Heidegger, Hólderlin und das Wesen der Dichtung, in "Mesures" 15|7|37, p. 121).
Atribuídas
“Nunca chegamos aos pensamentos. São eles que vêm.”
Wir kommen nie zu Gedanken. Sie kommen zu uns.
Aus der Erfahrung des Denkens, 1910-1976 - página 78, Martín Heidegger - V. Klostermann, 1983 - 253 páginas
Citações de idade de Martin Heidegger
Citações de homens de Martin Heidegger
Martin Heidegger frases e citações
“Por que há simplesmente o ente e não antes o nada?”
"Heidegger: introdução a uma leitura" - Página 79 http://books.google.com.br/books?id=Bwt9Jh3y0RQC&pg=PA79, CHRISTIAN DUBOIS, Jorge Zahar Editor Ltda, 2000, ISBN 8571108234, 9788571108233 - 248 páginas
Atribuídas
Martin Heidegger: Frases em inglês
Four Lectures on Technology (1949)
“The human body is essentially something other than an animal organism.”
Letter on Humanism (1947)
Fonte: Nietzsche (1961), p. 50
...der Wille zur »wahren Welt« im Sinne Platons und des Christentums … ist in Wahrheit ein Neinsagen zu unserer hiesigen Welt, in der gerade die Kunst heimisch ist.
Fonte: Nietzsche (1961), p. 74
Fonte: Nietzsche (1961), p. 18
“Language is the house of the truth of Being.”
Letter on Humanism (1947)
“Death is the possibility of the absolute impossibility of Dasein.”
Der Tod ist die Möglichkeit der schlechthinnigen Daseinsunmöglichkeit.
Macquarrie & Robinson translation
Being and Time (1927)
Fonte: Nietzsche (1961), p. 5
Gesamtausgabe, 20:376, as translated by David Farrell Krell in Portraits of American Continental Philosophers (1999), p. 101
“Being is only Being for Dasein”
Macquarrie & Robinson translation
Being and Time (1927)
Fonte: Nietzsche (1961), p. 125
“Enjoyment of the work consists in participation in the creative state of the artist.”
Fonte: Nietzsche (1961), p. 117
Interview (23 September 1966), published posthumously in Der Spiegel (31 May 1976), as translated by Maria P. Alter and John D. Caputo in The Heidegger Controversy : A Critical Reader (1991), edited by Richard Wolin.
VIII, 89
p. 32
Nietzsche (1961)
Fonte: Nietzsche (1961), p. 117
Fonte: Nietzsche (1961), p. 26
“In everything well known something worthy of thought still lurks.”
Fonte: Nietzsche (1961), p. xxxix
Interview (23 September 1966), published posthumously in Der Spiegel (31 May 1976), as translated by William Richardson in Risk and Meaning, Nicolas Bouleau (translated by Dené Oglesby and Martin Crossley), ed. Springer, 2011 ISBN 978-3-642-17646-3, page 102.
“In order to remain silent Da-sein must have something to say.”
Stambaugh translation
Being and Time (1927)
Introduction to Metaphysics (1953) — a publication of lectures of 1935.