“Imenso amor? Imenso amor, paixão, violenta acrescentando que talvez a definição já não coubesse bem ao atual sentimento da pessoa. Agora era uma adoração quieta e calada…”

Última atualização 21 de Maio de 2022. História
Machado de Assis photo
Machado de Assis 403
escritor brasileiro 1839–1908

Citações relacionadas

Júlio Dantas photo
Willa Cather photo
Oscar Wilde photo
Propércio photo

“Evita desprezar meus cantos com orgulho: / O Amor tardio cobra imensos juros.”

Propércio (-47–-16 a.C.)

"Tu caue nostra tuo contemnas carmina fastu: / Saepe uenit magno faenore tardus Amor."
Elegias. 1.7.25-6 https://books.google.com.br/books?id=8RGdCgAAQBAJ&pg=PT66. Sexto Propércio; tradução e organização de Guilherme Gontijo Flores.
Esta profecia, que vem a se cumprir em 1.9, é dirigida ao poeta épico Pôntico, que segundo Propércio desprezava a elegia (poesia amorosa), e que este desprezo cobraria um alto preço, pois quando Pôntico se apaixonasse, não saberia como proceder, e que chegado este momento, já seria tarde de mais para agir.
Fonte: Sexto Propércio. Elegias de Sexto Propércio; organização, introdução, tradução e notas: Guilherme Gontijo Flores. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2014. página 327 https://books.google.com.br/books?id=8RGdCgAAQBAJ&pg=PT332. Nota referente a elegia 1.7.

Patrick Dempsey photo
Oscar Wilde photo

“Não se pode haver amizade entre homem e mulher. Pode haver paixão, hostilidade, adoração, amor, mas não amizade.”

Oscar Wilde (1854–1900) Escritor, poeta e dramaturgo britânico de origem irlandesa

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
Sebastian Melmoth: (Oscar Wilde). - Página 32, Oscar Wilde - A.L. Humphreys, 1905 - 222 páginas
Sebastian Melmoth
Variante: Não se pode haver amizade entre homem e mulher. Pode haver paixão, hostilidade, adoração, amor, mas não amizade.

Tópicos relacionados