„Nenhum pássaro voa olhando pra suas asas.“

Citações relacionadas

Mia Couto photo
Jean De La Fontaine photo
Padre Antônio Vieira photo
Padre Antônio Vieira photo
Mia Couto photo
John Joseph Murphy photo
Victor Hugo photo
Baltasar Gracián photo
Rabindranath Tagore photo

„Carrega de ouro as asas do pássaro e ele nunca mais voará pelo céu.“

—  Rabindranath Tagore Poeta bengali e filósofo 1861 - 1941

Set bird's wings with gold and it will never again soar in the sky.
Stray birds - Página 34, Rabindranath Tagore - Forgotten Books, 1961, ISBN 1605066702, 9781605066707 - 84 páginas

William Blake photo

„Aquele que se deixa prender por uma Alegria / Rasga as asas da vida; / Aquele que beija a Alegria enquanto ela voa / Vive no amanhecer da Eternidade.“

—  William Blake 1757 - 1827

He who binds to himself a joy / Does the winged life destroy / But he who kisses the joy as it flies / Lives in eternity's sun rise
"Eternity" of the "Songs and Ballads"

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Douglas Adams photo
Langston Hughes photo

„Agarre-se a seus sonhos, pois, se eles morrerem, a vida será como um pássaro de asa quebrada, incapaz de voar.“

—  Langston Hughes 1902 - 1967

Hold fast to your dreams, for if dreams die, life is a broken winged bird that cannot fly
The Collected Works of Langston Hughes‎ - Página 409, de Langston Hughes, Arnold Rampersad, Dolan Hubbard, Leslie Catherine Sanders, Steven Carl Tracy - Publicado por University of Missouri Press, 2001, ISBN 0826213944, 9780826213945 - 632 páginas

Octavio Paz photo

„O dia abre os olhos e penetra em uma primavera antecipada. Tudo o que minhas mãos tocam voa. O mundo está cheio de pássaros.“

—  Octavio Paz 1914 - 1998

El día abre los ojos y penetra; en una primavera anticipada. Todo lo que mis manos tocan, vuela. Está lleno de pájaros el mundo.
"Primavera a la Vista" in: "Poemas (1935-1975)" - página 48, Octavio Paz - Seix Barral, 1979, ISBN 8432295213, 9788432295218 - 719 páginas

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“