„Você pode contar seus segredos ao vento, mas não vá culpá-lo por contar tudo as árvores“

Variante: Pode contar seus segredos ao vento, mas depois, não vá culpá-lo por contar tudo às árvores

Última atualização 22 de Maio de 2020. História
Khalil Gibran photo
Khalil Gibran103
1883 - 1931

Citações relacionadas

Khaled Hosseini photo
Martha Medeiros photo
Khalil Gibran photo

„Se revelares os teus segredos ao vento, não o culpes por os revelar às árvores.“

—  Khalil Gibran 1883 - 1931

Variante: Se você revelar os seus segredos ao vento, não pode culpar o vento por revelá-los às arvores.

Fernanda Young photo
Martha Medeiros photo
Tati Bernardi photo
Pitágoras photo
Rainer Maria Rilke photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Malcolm X photo
Alexei Bueno photo
Robin Hobb photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
George Orwell photo
Richard Dawkins photo
Carlos Ruiz Zafón photo

„Um segredo vale o quanto valem aqueles dos quais temos de guardá-lo.“

—  Carlos Ruiz Zafón, livro A Sombra do Vento

The Shadow of the Wind
Variante: Um segredo vale o que valem aqueles de quem temos de guardá-lo.

Billie Joe Armstrong photo
Cecília Meireles photo
Voltaire photo

„O segredo de aborrecer é dizer tudo.“

—  Voltaire volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines 1694 - 1778

Le secret d'ennuyer est celui de tout dire.
Oeuvres complètes de Voltaire - Correspondance Particulière‎ - Vol. 12, Página 146 http://books.google.com.br/books?id=wDQTAAAAQAAJ&pg=PA146, de Voltaire, Jean-Antoine-Nicolas de Caritat Condorcet, Marie Jean Antoine Nicolas Caritat de. - Condorcet, Alexandre Marie Goujon - Publicado por T. Desoër, 1817
Variante: O segredo de aborrecer é o de dizer tudo.

Tópicos relacionados