“O amor de um pelo outro é como uma extensa sombra que se beija, sem qualquer esperança de realidade.”

—  Anaïs Nin

Original

Our love of each other was like two long shadows kissing without hope of reality.

Última atualização 25 de Julho de 2019. História
Anaïs Nin photo
Anaïs Nin 71
1903–1977

Citações relacionadas

“Escrever pode ser uma óptima desculpa para quem na vida não tem qualquer esperança. É uma maneira de preencher uma sombra e há momentos em que um beijo escrito vale por muitos.”

Pedro Paixão (1956)

Nos teus braços morreríamos: ficção - página 47, Livros Cotovia, Pedro Paixão, Edição 2, Editora Cotovia, 1998, ISBN 9728423160, 9789728423162, 138 páginas

Cazuza photo
José de Alencar photo
Carl Gustav Jung photo
Carl Gustav Jung photo

“Onde o amor impera, não há desejo de poder; e onde o poder predomina, há falta de amor. Um é a sombra do outro.”

Carl Gustav Jung (1875–1961) psiquiatra e psicoterapeuta suíço

Wo die Liebe herrscht, da gibt es keinen Machtwillen, und wo die Macht den Vorrang hat, da fehlt die Liebe.
Carl Jung como citado in: Universitas - Volume 2,Edições 1-6 - Página 299, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, 1947
Variante: Onde o amor impera, não há desejo de poder; e onde o poder prevalece, há falta de amor. Um é a sombra do outro.

Paolo Mantegazza photo
Frank Lloyd Wright photo

“O presente é a sombra que se move separando o ontem do amanhã. Nela repousa a esperança.”

Frank Lloyd Wright (1867–1959)

The present is the ever moving shadow that divides yesterday from tomorrow. In that lies hope.
1949-1959 - Volume 5 de Frank Lloyd Wright Collected Writings, Página 341, Frank Lloyd Wright, ‎Bruce Brooks Pfeiffer - Rizzoli, 1995, ISBN 0847818551, 9780847818556, 352 páginas

Pearl S.  Buck photo

Tópicos relacionados