“O desejo de agradar nasce nas mulheres antes da necessidade do amor.”
Ninon De Lenclos 25
1620–1705Citações relacionadas

“No homem, o desejo gera o amor; na mulher o amor gera o desejo.”
in men, desire begets love, and in women, love begets desire.
citando Fitzharding, em carta de 28 de outubro de 1712 in "The works of Jonathan Swift: containing additional letters, tracts, and poems not hitherto published; with notes, and a life of the author" - Volume 3, Página 61 http://books.google.com.br/books?id=Oo0vAAAAYAAJ&pg=PA61, Jonathan Swift, Sir Walter Scott - Printed for Archibald Constable and co., 1824

“… O homem deseja sem amar, a mulher deseja sem amor.”
Manipulam a criança para obter reações gratificantes, ser obedecidas, ser acariciadas, ser provadas. E depois, já satisfeitas, elas grunhem, batem e se se pavoneam.
Il n'y a pas d'instinct maternel. Devant un enfant, les femmes ont le même besoin que devant un mâle: elles veulent se plaire.
Elles manipulent l'enfant pour en obtenir des réactions valorisantes, être obéies, être caressées, être prouvées. Puis, leur plaisir pris, elles grognent, tapent, se rengorgent.
O sexo bem comportado (1973), Abécédaire malveillant (1980)