Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.
A primeira variante foi escrita por Franklin, mas quase certamente o seu pensamento original, por vezes é atribuído pouco antes 17 de fevereiro de 1775, como parte das suas notas para uma proposição à Assembléia Pensilvânia. http://books.google.com/books?id=W2MFAAAAQAAJ&pg=PA270&lpg=PA270t#PPA270,M1
A segunda variante foi usada como um lema na página de título de uma histórica revisão da Constituição e de governo da Pensilvânia. (1759) Este livro foi publicado por Franklin; seu autor era Richard Jackson http://www.futureofthebook.com/stories/storyReader$605, que citou um escrito de Franklin para a Assembléia da Pensilvänia: Resposta ao Governador, 11 de novembro de 1755.
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Ele, que sacrifica a liberdade por questões de segurança, também não merece.”
Original
He, who sacrifices freedom for the sake of security, deserves neither.
Benjamin Franklin 166
político e fundador dos EUA 1706–1790Citações relacionadas
Escritos e discursos seletos - Página 84, de Ruy Barbosa, Virginia Cortes de Lacerda - Publicado por Companhia Aguilar Editôra, 1966 - 1095 páginas
“Liberdade civil depende da segurança da propriedade.”
Atribuídas