Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Leia seu próprio aviso de obituário; eles dizem que você vive mais tempo. Dá-lhe um segundo vento. Novo contrato de vida.”
Original
Read your own obituary notice; they say you live longer. Gives you second wind. New lease of life.
Fonte: Ulysses
James Joyce 46
escritor irlandês do século XX, mais conhecido por escrever… 1882–1941Citações relacionadas

“Em ciência leia sempre os livros mais novos. Em literatura, os mais velhos.”

“Penetre em seu próprio coração e leia nele quem você é e o que será…”
Descend down into thine own heart and there read what thou art and what thou Shalt be
citado em "Pioneer Prophetess: Jemima Wilkinson, the Publick Universal Friend" - Página 58, de Herbert Andrew Wisbey - publicado por Cornell University Press, 1964 - 232 páginas

“A educação que se dá vulgarmente aos jovens é um segundo amor-próprio que se lhes inculca.”
“A vida é o sol, os problemas as nuvens e o vento o tempo.”