
“As palavras sem afeto nunca chegarão aos ouvidos de Deus.”
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
I never change, except in my affections.
Fonte: The Importance of Being Earnest
“As palavras sem afeto nunca chegarão aos ouvidos de Deus.”
“Um professor sempre afeta a eternidade. Ele nunca saberá onde sua influência termina.”
A teacher affects eternity; he can never tell where his influence stops.
The Education of Henry Adams - http://books.google.com/books?id=BO7Ye0b7mekC&pg=PA243 página 243, Por Henry Brooks Adams, Publicado por Forgotten Books ISBN 1606209361, 9781606209363
“O que afeta diretamente uma pessoa, afeta a todos indiretamente.”
“A prova de um afeto é uma lágrima.”
But the test of affection's a Tear.
"The Tear" in: The Works of Lord Byron - Vol. III, Página 252 http://books.google.com.br/books?id=NmIRAAAAYAAJ&pg=PA252, de George Gordon Byron Byron, Thomas Moore - Publicado por Carey, 1843
Variante: A prova de um afecto puro é uma lágrima.
“Tudo o que se pensa ou é afeto ou aversão.”
Variante: Tudo o que se pensa é afecto ou aversão.
“O afeto ou o ódio mudam a face da justiça.”
Variante: O afecto ou o ódio mudam a face da justiça.