Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“É difícil, se não impossível, para a maioria das pessoas pensar de outra maneira que não da maneira de seu próprio período.”
Original
It is difficult, if not impossible, for most people to think otherwise than in the fashion of their own period.
Preface http://books.google.com/books?id=T70Ahd88jSMC&q=%22It+is+difficult+if+not+impossible+for+most+people+to+think+otherwise+than+in+the+fashion+of+their+own+period%22&pg=PA46#v=onepage to Saint Joan: A Chronicle Play In Six Scenes And An Epilogue (1923)
1920s
Citações relacionadas

“A maneira de ajudar os outros é provar-lhes que eles são capazes de pensar.”

citado em Revista Veja http://veja.abril.com.br/numero1/p_024.html, 11 de setembro de 1968 - número 1
Atribuídas

“Os políticos dificilmente pedem desculpa às pessoas a quem de alguma maneira ofenderam.”

“Devíamos sempre casar-nos da mesma maneira que se morre: só quando é impossível fazer outra coisa.”

An intellectual is a man who says a simple thing in a difficult way; an artist is a man who says a difficult thing in a simple way.
More Notes of a Dirty Old Man: The Uncollected Columns - página 240, Charles Bukowski, Editor: David Stephen Calonne, City Lights Books, 2011, ISBN 0872865436, 9780872865433, 247 páginas
Verificadas

“Ciência é muito mais uma maneira de pensar do que um corpo de conhecimento”
"Why We Need To Understand Science" in The Skeptical Inquirer Vol. 14, Issue 3 (Outono de 1990)