
“Invariavelmente haverá defeitos no que é bom e algum mérito nos defeitos.”
Caráter - Pág. 13, de Witness Lee - Publicado por Editora Árvore da Vida, 2003, ISBN 8573041609
子 曰 : 「 飽 食 終 日 , 無 所 用 心 , 難 矣 哉 ! 不 有 博 弈 者 乎 ? 為 之 猶 賢 乎 已 ! 」
Confúcio, Analectos, 7.22
“Invariavelmente haverá defeitos no que é bom e algum mérito nos defeitos.”
Caráter - Pág. 13, de Witness Lee - Publicado por Editora Árvore da Vida, 2003, ISBN 8573041609
Il y a des gens dégoûtants avec du mérite, et d'autres qui plaisent avec des défauts.
Maximes et reflexions morales - Página 38 http://books.google.com/books?id=M8YGAAAAcAAJ&pg=PA38, item 155, François de La Rochefoucauld - 1799
Variante: Há pessoas repugnantes apesar do seu mérito, e outras agradáveis apesar dos seus defeitos.
Zufälle sind die Mittel des Schicksals, durch die es seine wichtigsten Pläne mit uns durchführt.
citado em "Das treffende zitat zu Politik, Recht, Wirtschaft: 5000 geschliffene ...", Lothar Schmidt - Rowohlt, 1986, ISBN 3499163144, 9783499163142 - 381 páginas
“Temos mais sucesso no jogo da vida com os nossos defeitos do que com as nossas qualidades.”