“O importante não é ser um intelectual, mas um espiritual e um sensual. A chama de um círio, o calor de um corpo adolescente, isso é o que faz a vida apaixonante. As idéias, os conceitos, são muito secundários.”
L’important n’est pas d’être un intellectuel, mais d’être un spirituel et un sensuel. La flamme d’un cierge, la chaleur d’un corps adolescent, voilà ce qui rend la vie passionnante. Les idées, les concepts, c’est très secondaire.
Les passions schismatiques
Fonte: Matzneff, Gabriel, Les passions schismatiques, Paris, Stock, 1977, p. 39
Tópicos
ser , adolescente , chama , vida , corpo , importante , secundário , ideia , conceito , calor , intelectual , vidaGabriel Matzneff 10
1936Citações relacionadas
Variante: Uma vida de reação é uma vida de escravidão, intelectual e espiritual. É preciso lutar por uma vida de ação, não reação.

Fonte: http://www.rfi.fr/bresilien/actu/articles/096/article_11725.asp

“Faz-me bem ser um pouco ressequido pelo calor e encharcado pela chuva de vida”
It has done me good to be somewhat parched by the heat and drenched by the rain of life
Hyperion: A Romance - Página 182 http://books.google.com/books?id=lmkRAAAAYAAJ&pg=PA182, de Henry Wadsworth Longfellow - Publicado por Ticknor and Fields, 1859 - 382 páginas