Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“A alma parece ser finita por causa da ignorância. Quando a ignorância é destruída, o Ser, que não admite multiplicidade, se revela verdadeiramente por si mesmo: como o Sol, quando as nuvens passam.”
Original
The Soul appears to be finite because of ignorance. When ignorance is destroyed the Self which does not admit of any multiplicity truly reveals itself by itself: like the Sun when the clouds pass away.
Fonte: Atma Bodha (1987), p. 7: Quote nr. 4.
Shânkara 4
788–820Citações relacionadas

“Se eu conhecesse a causa da minha ignorância, seria um sábio.”
Atribuídas
Variante: Meu pai, com seu jeito finito de ser Deus, revelava-me Deus, com seu jeito infinito de ser homem...