
“Não falo pelo outros, só falo por mim. Ninguém vai me dizer o que sentir.”
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
I speak only of myself since I do not wish to convince, I have no right to drag others into my river, I oblige no one to follow me and everybody practices his art in his own way." - Tristan Tzara "Dada Manifesto 1918
1910s, Dada Manifesto', 1918
Contexto: Dada; knowledge of all the means rejected up until now... Dada; abolition of logic, which is the dance of those impotent to create: Dada; of every social hierarchy and equation set up for the sake of values by our valets: Dada; every object, all objects, sentiments, obscurities, apparitions and the precise clash of parallel lines are weapons for the fight: Dada; abolition of memory: Dada; abolition of archaeology: Dada; abolition of prophets: Dada; abolition of the future: Dada; absolute and unquestionable faith in every god that is the immediate product of spontaneity:* Dada; elegant and unprejudiced leap from a harmony to the other sphere... Freedom: Dada Dada Dada, a roaring of tense colors, and interlacing of opposites and of all contradictions, grotesques, inconsistencies: LIFE.
“Não falo pelo outros, só falo por mim. Ninguém vai me dizer o que sentir.”
“A utilidade da virtude é tão manifesta que os maus a praticam por interesse.”
L'utilité de la vertu est si manifeste , que les méchants la pratiquent par intérêt.
Oeuvres complètes de Vauvenargues: précédées d'une notice sur sa vie et ses ouvrages et accompagnées des notes, Volume 2 - Página 6 http://books.google.com.br/books?id=uGNJAAAAMAAJ&pg=RA1-PA6 - item 403, Vauvenargues - Chez J. L. J. Brière, 1823