Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Minha grande esperança é rir tanto quanto eu choro; fazer meu trabalho e tentar amar alguém e ter a coragem de aceitar o amor em troca.”
Original
My great hope is to laugh as much as I cry; to get my work done and try to love somebody and have the courage to accept the love in return.
Citações relacionadas

Santo Agostinho como citado in: O amor em tempos de desamor: e o enigma--o Brasil tem jeito?, página 155, João Paulo dos Reis Velloso - José Olympio Editora, 2008, ISBN 8503010046, 9788503010047, 389 páginas
Atribuídas

“Tem que ter coragem para fazer isso.”
