
“O homem está acima do cidadão. Não há Estado que valha Shakespeare.”
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
The State can always afford to finance what its citizens can soundly produce.
Part I, Chapter III, The Problem of Conserving Surplus, p. 43 (italics as per text)
Storage and Stability (1937)
“O homem está acima do cidadão. Não há Estado que valha Shakespeare.”
Louis Blanc, citado por Hayes, C., História Política e Cultural da Europa Moderna, Editorial Juventude, Vol. II, pág. 77.
"Na virada do milênio", Página 203, de Roberto de Oliveira Campos - Publicado por Topbooks, 1999 - 486 páginas
“Um cidadão não pode, ao mesmo tempo, ser e não ser livre.”
Le citoyen ne peut en même temps être libre et ne l'être pas.
La loi - Página 26 https://books.google.com.br/books?id=H5zx2oJbA9YC&pg=PA26, Frédéric Bastiat - 1850, 80 páginas
A Lei
“O estado no capitalismo é sempre um estado burguês”
Fonte: Estado, Democracia e Cidadania (Rio de Janeiro: Achiamé, 2003)
Fonte: Minha Autobiografia https://archive.org/details/MyAutobiography — 1928.