People will tell us that without the consolations of religion they would be intolerably unhappy. So far as this is true, it is a coward's argument. Nobody but a coward would consciously choose to live in a fool's paradise. When a man suspects his wife of infidelity, he is not thought the better of for shutting his eyes to the evidence. And I cannot see why ignoring evidence should be contemptible in one case and admirable in the other.
Last philosophical testament: 1943-68 - Volume 11, Página 546 http://books.google.com.br/books?id=r1jBN5iehKsC&pg=PA546, Bertrand Russell, John G. Slater, Peter Köllner - Routledge, 1997, ISBN 0415094097, 9780415094092 - 878 páginas
“Ninguém senão um covarde escolheria conscientemente viver no paraíso dos tolos. Quando um homem suspeita da infidelidade de sua esposa, não lhe dizem que é melhor fechar os olhos à evidência. Não consigo ver a razão pela qual ignorar as evidências deveria ser desprezível em um caso e admirável no outro.”
Citações relacionadas
“O jeito de ver pela fé é fechar os olhos da razão.”
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason
Poor Richard: the almanacks for the years 1733-1758 - página 189, Benjamín Franklin, Ilustrado por Norman Rockwell, Editora Newly set into type & printed expressly for the Heritage Press, 1964, 300 páginas
“Aquilo que pode ser afirmado sem evidência, pode ser descartado sem evidência.”
“Ausência de evidência não é evidência de ausência.”
Fonte: livro O Mundo Assombrado por Demônios
“Sem amigos ninguém escolheria viver, mesmo que tivesse todos os outros bens.”
Proposed Roads to Freedom: Socialism, Anarchism and Syndicalism (1919, New York: Henry Holt and Company, p. 147)