„É muito mais difícil escrever sobre a luz do sol e tornar isto interessante. Sempre terei certa quantidade de raiva quanto a questões sociais, quanto à minha vida.“

Citações relacionadas

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Francis Bacon photo
Axl Rose photo
Demi Lovato photo

„O caminho pelo qual passei nos últimos meses foi muito, muito difícil. Eu estava lidando com questões que sei que garotas, não apenas da minha idade, mas de todas, também lidam. Eu nem posso explicar quanta luz vocês trouxeram para mim no que foi provavelmente o período mais sombrio da minha vida.“

—  Demi Lovato cantora, compositora e atriz dos Estados Unidos 1992

Em um vídeo para seus fãs, após deixar uma clínica para tratamento, onde esteve por "problemas físicos e emocionais".
Verificadas
Fonte: USA Today. Data: 8 de março de 2011.
Fonte: Demi Lovato emerges from 'darkest time' of her life, Ann Oldenburg, USA Today, 8 de março de 2011 http://content.usatoday.com/communities/entertainment/post/2011/03/demi-lovato-emerges-from-darkest-time-of-her-life/1#.TzudRbSiu88,

Ronnie Radke photo

„Eu não vou mentir … e tentar escrever músicas sobre o quanto eu amo alguém. Tenho amor, mas haverá um monte de canções sobre o que eu passei.“

—  Ronnie Radke 1983

Em dezembro de 2010 em entrevista a Alt Press http://www.altpress.com/features/entry/exclusive_ex-escape_the_fate_vocalist_ronnie_radke_breaks_his_silence_after/

Oprah Winfrey photo
Friedrich Nietzsche photo
Luis Fernando Verissimo photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Ludwig Wittgenstein photo

„Isto é grande sabedoria para um homem adquirir: Não importa o quanto tu estejas certo, tua mulher sempre estará mais certa do que você.“

—  Augusto Branco 1980

Variante: Isto é grande sabedoria para uma mulher adquirir: Não importa o quanto ele pise na bola, para teu marido sempre há de ter perdão.

Fernando Pessoa photo
Oliver Wendell Holmes photo
Nicolas Chamfort photo
George Jean Nathan photo

„Bebo para tornar as outras pessoas interessantes.“

—  George Jean Nathan 1882 - 1958

Only drink to make other people seem interesting
citado em "The Portable Curmudgeon"; Por Jon Winokur, Various; Colaborador Jon Winokur; Publicado por Plume, 1992; ISBN 0452266688, 9780452266681; 320 páginas; books.google http://books.google.com/books?id=V0DUAXBkf_0C&q=George+Jean+Nathan+++%E2%80%9CI+only+drink+to+make+other+people+seem+interesting%E2%80%9D&dq=George+Jean+Nathan+++%E2%80%9CI+only+drink+to+make+other+people+seem+interesting%E2%80%9D&lr=&hl=pt-BR&pgis=1, página 88

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Thomas Sowell photo
George Eliot photo

„Qual a razão de viver se não for para tornar a vida menos difícil para os outros?“

—  George Eliot, livro Middlemarch

What do we live for, if not to make life less difficult for each other?
Middlemarch (1871), Chapter 72
Variante: Para que nós vivemos a não ser para tornarmos a vida menos difícil para os outros?

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“