“Feliz união aquela em que o marido é a cabeça e a mulher, o coração.”

Glücklicher Bund, wo der Gatte das Haupt, die Gattin das Herz ist.
Epigrammen und vermischte Gedichte‎ - Página 379, de Friedrich Haug - Publicado por Unger, 1805 - 382 páginas

Obtido da Wikiquote. Última atualização 7 de Julho de 2024. História

Citações relacionadas

Pítaco photo

“Não existe casamento feliz entre uma mulher cega com um marido surdo.”

no happy marriage but betwixt a blind wife and a deaf husband.
Pítaco citado in "The complete works of Michael de Montaigne: comprising the essays (translated by Cotton), the letters, the journey into Germany and Italy : now first translated : a life, by the editor : notes from all the commentators : the critical opinions of eminent authors on Montaigne" - 402 http://books.google.com.br/books?id=YvcZAAAAYAAJ&pg=PA402Página, Michel de Montaigne, William Hazlitt - J. Templeman, 1842 - 660 páginas

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Elbert Hubbard photo
Pat Robertson photo

“Sei que às mulheres dói ouvir isto mas, quando se casam, estão a aceitar a liderança de um homem, seu marido. Cristo é a cabeça do lar e o homem é a cabeça da mulher. Isto é como define a Biblia.”

Pat Robertson (1930)

I know this is painful for the ladies to hear, but if you get married you have accepted the headship of man, your husband.... Christ is head of the household, and the husband's the head of the wife and that's just the way it is... This is the way the Bible sets it up.
Pat Robertson, no programa televisivo "The 700 Club", em 08/01/1982, como citado in: Getting Better: Television & Moral Progress - página 270 http://books.google.com.br/books?id=OF9U0KFFVIQC&pg=PA270, Henry J. Perkinson, Transaction Publishers, 1991, ISBN 1412824575, 9781412824576, 326 páginas.

Johnny Depp photo
Sophie Arnould photo
Chico Buarque photo

Tópicos relacionados