
"Coisas da vida: crônicas" - página 224, Martha Medeiros - L&PM Editores, 2005, ISBN 8525414816, 9788525414816 - 239 páginas
Patience provok'd turns to Fury
Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 3859 Página 164 http://books.google.com.br/books?id=3y8JAAAAQAAJ&pg=PP164, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
Adágios e provérbios
"Coisas da vida: crônicas" - página 224, Martha Medeiros - L&PM Editores, 2005, ISBN 8525414816, 9788525414816 - 239 páginas
“Você tem que ter muita paciência para aprender a ter paciência.”
Trzeba mieć dużo cierpliwości, by się jej nauczyć.
Myśli nieuczesane - página 47, Stanisław Jerzy Lec - Wydawnictwo Literackie, 1974 - 216 páginas
“Não é fácil ter paciência diante dos que têm excesso de paciência.”
“Nossa paciência conquistará mais do que nossa força.”
Our patience will achieve more than our force.
"The Works of the Right Hon. Edmund Burke: With a Biographical and Critical Introduction, and Portrait After Sir Joshua Reynolds" - Página 444; de Edmund Burke - Publicado por Holdsworth and Ball, 1834
"Reflections on the Revolution in France"; de Edmund Burke, Frank Miller Turner, Darrin M. McMahon - Publicado por Yale University Press, 2003 ISBN 0300099797, 9780300099799 - 322 páginas; Página 143
Variante: Nossa paciência alcançará mais que nossa força.