Frases de Simón Bolívar

Simón Bolívar photo
8   7

Simón Bolívar

Data de nascimento: 24. Julho 1783
Data de falecimento: 17. Dezembro 1830

Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar y Palacios Ponte-Andrade y Blanco , comumente conhecido como Simón Bolívar , foi um militar e líder político venezuelano, sendo o primeiro ilustrado a apoiar na prática a descolonização. Junto a José de San Martín, foi uma das peças chave nas guerras de independência da América Espanhola do Império Espanhol.Após o triunfo da Monarquia Espanhola, Bolívar participou da fundação da primeira união de nações independentes na América Latina, nomeada Grã-Colômbia, da qual foi Presidente de 1819 a 1830.

Simón Bolívar é considerado por alguns países da América Latina como um herói, visionário, revolucionário e libertador, Durante seu curto tempo de vida, liderou a Bolívia, a Colômbia, Equador, Panamá, Peru e Venezuela à independência, e ajudou a lançar bases ideológicas democráticas na maioria da América Hispânica. Por essa razão, é referido por alguns historiadores como "George Washington da América do Sul".

Citações Simón Bolívar

„A arte de vencer se aprende nas derrotas.“

—  Simón Bolívar

"El arte de vencer se aprende en las derrotas."
Correspondencia general del Libertador Simon Bolívar: Enriquecida con la insercion de los manifestos, mensages, exposiciones, proclamas,&.&. Por Felipe Larrazábal; Publicado por En la impr. de E. O Jenkins, 1865, books.google http://books.google.com/books?id=SggEAAAAYAAJ&pg=PA316&dq=%22El+arte+de+vencer+se+aprende+en+las+derrotas.%22&lr=&client=firefox-a&hl=pt-BR, página 316

„A América é ingovernável; aquele que serve a uma revolução ara o mar.“

—  Simón Bolívar

La América es ingobernable para nosotros. 2°) El que sirve una revolución ara en el mar.
Doctrina del Libertador, Volume 1976, Parte 2 - págian 323, Volume 1 de Biblioteca Ayacucho, Doctrina del Libertador, Simón Bolívar, Simón Bolívar, Editorial Arte, 1976, 327 páginas

„We have been ruled more by deceit than by force, and we have been degraded more by vice than by superstition. Slavery is the daughter of darkness: an ignorant people is a blind instrument of its own destruction.“

—  Simón Bolívar

Variant translation: Slavery is the daughter of darkness; an ignorant people is the blind instrument of its own destruction; ambition and intrigue take advantage of the credulity and inexperience of men who have no political, economic or civil knowledge. They mistake pure illusion for reality, license for freedom, treason for patriotism, vengeance for justice.
As translated by Frederick H. Fornoff in El Libertador : Writings Of Simon Bolivar (2003) edited by David Bushnell
The Angostura Address (1819)
Contexto: We have been ruled more by deceit than by force, and we have been degraded more by vice than by superstition. Slavery is the daughter of darkness: an ignorant people is a blind instrument of its own destruction. Ambition and intrigue abuses the credulity and experience of men lacking all political, economic, and civic knowledge; they adopt pure illusion as reality; they take license for liberty, treachery for patriotism, and vengeance for justice. If a people, perverted by their training, succeed in achieving their liberty, they will soon lose it, for it would be of no avail to endeavor to explain to them that happiness consists in the practice of virtue; that the rule of law is more powerful than the rule of tyrants, because, as the laws are more inflexible, every one should submit to their beneficent austerity; that proper morals, and not force, are the bases of law; and that to practice justice is to practice liberty.

„A state too expensive in itself, or by virtue of its dependencies, ultimately falls into decay“

—  Simón Bolívar

Letter from Jamaica (Summer 1815)
Contexto: A state too expensive in itself, or by virtue of its dependencies, ultimately falls into decay; its free government is transformed into a tyranny; it disregards the principles which it should preserve, and finally degenerates into despotism. The distinguishing characteristic of small republics is stability: the character of large republics is mutability.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„The people become accustomed to obeying him, and he becomes accustomed to commanding, hence the origin of usurpation and tyranny.“

—  Simón Bolívar

As quoted in The World’s Great Speeches, Lewis Copeland and Lawrence Lamm, edit., Dover Publications Inc. (1958) p. 386
The Angostura Address (1819)
Contexto: The continuation of authority in the same person has frequently proved the undoing of democratic governments. Repeated elections are essential to the system of popular governments, because there is nothing so dangerous as to suffer Power to be vested for a long time in one citizen. The people become accustomed to obeying him, and he becomes accustomed to commanding, hence the origin of usurpation and tyranny.

„Fight, and you shall win. For God grants victory to perseverance.“

—  Simón Bolívar

As quoted in Simón Bolívar (1969) by Gerhard Masur
Contexto: Do not compare your material forces with those of the enemy. Spirit cannot be compared with matter. You are human beings, they are beasts. You are free, they are slaves. Fight, and you shall win. For God grants victory to perseverance.

„The distinguishing characteristic of small republics is stability: the character of large republics is mutability.“

—  Simón Bolívar

Letter from Jamaica (Summer 1815)
Contexto: A state too expensive in itself, or by virtue of its dependencies, ultimately falls into decay; its free government is transformed into a tyranny; it disregards the principles which it should preserve, and finally degenerates into despotism. The distinguishing characteristic of small republics is stability: the character of large republics is mutability.

„Let the entire system of government be strengthened, and let the balance of power be drawn up in such a manner that it will be permanent and incapable of decay because of its own tenuity.“

—  Simón Bolívar

The Angostura Address (1819)
Contexto: Let the entire system of government be strengthened, and let the balance of power be drawn up in such a manner that it will be permanent and incapable of decay because of its own tenuity. Precisely because no form of government is so weak as the democratic, its framework must be firmer, and its institutions must be studied to determine their degree of stability … unless this is done, we will have to reckon with an ungovernable, tumultuous, and anarchic society, not with a social order where happiness, peace, and justice prevail.

„When I contemplate this immense reunited country, my soul mounts to that height demanded by the colossal perspective of a picture so wonderful.“

—  Simón Bolívar

Close of the address, as quoted in Rise of the Spanish-American Republics as Told in the Lives of their Liberators (1918) by William Spence Robertson, p. 239
The Angostura Address (1819)
Contexto: When I contemplate this immense reunited country, my soul mounts to that height demanded by the colossal perspective of a picture so wonderful. My imagination takes flight toward future ages and admiringly observes from them the prosperity, the splendor, and the life which will exist within this vast territory. I am carried away; and I seem to behold it in the heart of the universe, stretching along its extensive coasts between two oceans which nature has separated; but which our fatherland has united by long and wide canals. I see it serve as the bond, as the center, as the emporium of the human race. I see it sending to the ends of the earth the treasures of gold and silver which its mountains contain. I see it, through the healing virtue of its plants, dispensing health and life to afflicted men of the Old World. I see it disclosing its precious secrets to the sages who know that the store of knowledge is more valuable than the store of riches which nature has so prodigally bestowed upon us. I see it seated upon the throne of liberty, the scepter of justice in its hand, crowned by glory, showing to the Old World the majesty of the New World.

„The three greatest fools of History have been Jesus Christ, Don Quixote... and me!“

—  Simón Bolívar

Words reportedly said to his physician in his final days, but not his last words, as quoted in Our Lord Don Quixote : The Life of Don Quixote and Sancho, with Related Essays (1967) by Miguel de Unamuno, as translated by Anthony Kerrigan, p. 386
The exact word used by Bolívar in Spanish is "majadero", whose meaning is "a person who insists with inopportune obstinacy in a pretension."
Variant translations or versions:
The three greatest fools of history have been Jesus Christ, Don Quixote — and I!
As quoted in Simón Bolívar and Spanish American Independence, 1783-1830 (1968) by John J. Johnson and Doris M. Ladd, p. 115
The three greatest idiots in history, have been Jesus Christ, Don Quixote, and myself.
As quoted in Nineteenth-century Gallery : Portraits of Power and Rebellion (1970) by Stanley Edward Ayling, p. 122
In the course of history, there have been three radicals: Jesus Christ, Don Quixote, and... me.
The three biggest fools in the world have been Jesus Christ, Don Quixote, and... me.
Jesus Christ, Don Quixote and I: three greatest fools of history.
We have sewn the sea — Jesus Christ, Don Quixote and me: the three great fools of history...
I’ve been plowing in the sea. Jesus Christ, Don Quixote and I — the three great mavericks of history.
Fonte: http://dle.rae.es/srv/fetch?id=NwsNlzj

„Damn it, how will I ever get out of this labyrinth?“

—  Simón Bolívar

A statement made in the last months of his life, occasionally said to be his last words, and portrayed as such in The General in His Labyrinth (1990) by Gabriel García Márquez, as translated by Edith Grossman, p. 267.

„Flee the country where a lone man holds all power: It is a nation of slaves.“

—  Simón Bolívar

Though there might be some published translation of such a statement, there is as yet no published source located for this, and it resembles the remark of Maximilien Robespierre, as quoted in Robespierre‎ (1935) by James Matthew Thompson, p. 135: "There is one thing more despicable than a tyrant — it is a nation of slaves."
Disputed

„The United States appear to be destined by Providence to plague America with misery in the name of liberty.“

—  Simón Bolívar

Statement of 1829, as quoted in The Great Fear : The Reconquest of Latin America by Latin Americans (1963) by John Gerassi
Variant translations:
[The United States] appears destined by Providence to plague America with miseries in the name of Freedom.
As quoted in Simón Bolívar : Essays on the Life and Legacy of the Liberator (2008) by David Bushnell and Lester D. Langley, p. 135
The United States seems destined by Providence to plague America with misery in the name of liberty.
As quoted in Latin American Evangelical Theology in the 1970's : The Golden Decade (2009) by J. D. S. Salinas and Daniel Salinas, p. 38

Autores parecidos

Napoleão Bonaparte photo
Napoleão Bonaparte187
monarca francês, militar e líder político
Ruy Barbosa photo
Ruy Barbosa69
político, escritor e jurista brasileiro
Ellen G. White photo
Ellen G. White21
Escritora norte-americana e líder da Igreja Adventista do S…
Abraham Lincoln photo
Abraham Lincoln104
16° Presidente dos Estados Unidos
Talleyrand photo
Talleyrand2
político francês
Otto Von Bismarck photo
Otto Von Bismarck28
Político e chanceler alemão
Pierre Joseph Proudhon photo
Pierre Joseph Proudhon18
político francês
Aniversários de hoje
Oswald de Andrade photo
Oswald de Andrade24
1890 - 1954
Maud Mannoni photo
Maud Mannoni1
1923 - 1998
Eugene H. Peterson photo
Eugene H. Peterson1
1932 - 2018
Outros 45 aniversários hoje
Autores parecidos
Napoleão Bonaparte photo
Napoleão Bonaparte187
monarca francês, militar e líder político
Ruy Barbosa photo
Ruy Barbosa69
político, escritor e jurista brasileiro
Ellen G. White photo
Ellen G. White21
Escritora norte-americana e líder da Igreja Adventista do S…