Frases de Richard Wilhelm

Richard Wilhelm foi um sinólogo, teólogo e missionário alemão. Ele é lembrado principalmente por suas traduções de trabalhos filosóficos do chinês para o alemão que, por sua vez, foram traduzidas para outras línguas, incluindo o inglês e o português. Sua tradução do I Ching ainda é considerada uma das melhores, assim como sua tradução de O Segredo da Flor de Ouro; ambas foram publicadas com introduções do psicólogo suíço Carl Jung, amigo pessoal de Wilhelm. Wikipedia  

✵ 10. Maio 1873 – 1. Março 1930
Richard Wilhelm photo
Richard Wilhelm: 1   citação 0   Curtidas

Richard Wilhelm: Frases em inglês

“Chinese is the easiest language when it is learned at ease, dwelling on its spirit rather than on the individual expression. But for inquisitive questioners, this language provides vain pitfalls.”

Chinesisch ist die leichteste Sprache, wenn sie unbefangen gelernt wird, vom Sinn her eher als vom Einzelausdruck. Aber für neugierige Frager bietet die Sprache eitel Tücken.
Die Seele Chinas. Berlin, Hobbing, 1926

Autores parecidos

Erich Fromm photo
Erich Fromm 28
professor académico alemão
Albert Schweitzer photo
Albert Schweitzer 29
professor académico alemão
Theodor W. Adorno photo
Theodor W. Adorno 34
professor académico alemão
Max Planck photo
Max Planck 7
professor académico alemão
Martin Buber photo
Martin Buber 3
professor académico alemão
Papa Bento XVI photo
Papa Bento XVI 40
professor académico alemão, Papa Emérito
Max Weber photo
Max Weber 13
Jurista e sociólogo alemão
Erich Maria Remarque photo
Erich Maria Remarque 10
Escritor alemão
Clive Staples Lewis photo
Clive Staples Lewis 93
Apologeta e novelista cristão
Rosa Luxemburgo photo
Rosa Luxemburgo 9
filósofa marxista polaco-alemã