Frases de Jerónimo

Jerónimo photo
0   0

Jerónimo

Data de nascimento: 345
Data de falecimento: 30. Setembro 420
Outros nomes: Svatý Jeroným, Jeroným Hieronymus, Jeroným

Jerônimo ou Jerónimo , também conhecido por Jerônimo de Estridão, foi um sacerdote cristão ilírio, destacado como teólogo e historiador e considerado confessor e Doutor da Igreja pela Igreja Católica. Filho de Eusébio, da cidade de Estridão, na fronteira entre a Dalmácia e a Panônia, é mais conhecido por sua tradução da Bíblia para o latim e por seus comentários sobre o Evangelho dos Hebreus, mas sua lista de obras é extensa.

São Jerônimo é reconhecido como santo pelos católicos, ortodoxos e anglicanos. Não é tido como santo para os luteranos, pelo fato de estes não canonizarem personalidades.

Citações Jerónimo

„At [Nero's] hands [Peter] received the crown of martyrdom being nailed to the cross with his head towards the ground and his feet raised on high, asserting that he was unworthy to be crucified in the same manner as his Lord.“

—  Jerome, livro De Viris Illustribus

Original: (la) A quo et affixus cruci, martyrio coronatus est, capite ad terram verso, et in sublime pedibus elevatis: asserens se indignum qui sic crucifigeretur ut Dominus suus.
Fonte: De Viris Illustribus, Chapter 1

„We are always ready to imitate what is evil; and faults are quickly copied where virtues appear inattainable.“

—  Jerome

Leter 107
Letters
Original: (la) Proclivis est enim malorum aemulatio, et quorum virtutes assequi nequeas, cito imitaris vitia.

„nowiki>[Paul] then, in the fourteenth year of Nero on the same day with Peter, was beheaded at Rome for Christ's sake and was buried in the Ostian way, the twenty-seventh year after our Lord's passion.“

—  Jerome, livro De Viris Illustribus

Original: (la) Hic ergo quarto decimo Neronis anno, eodem die quo Petrus Romae, pro Christo capite truncatur, sepultusque est in via Ostiensi, anno post passionem Domini tricesimo septimo.
Fonte: De Viris Illustribus, Chapter 5

„Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.“

—  Jerome

Letter 54 http://www.monumenta.ch/latein/text.php?tabelle=Hieronymus&rumpfid=Hieronymus,%20Epistulae,%203,%20%20%2054&level=4&domain=&lang=1&id=&hilite_id=&links=&inframe=1
Letters
Original: (la) Bruta quoque animalia et vagae aves, in easdem pedicas retiaque non incidunt.

„I am told that your mother is a religious woman, a widow of many years' standing; and that when you were a child she reared and taught you herself. Afterwards when you had spent some time in the flourishing schools of Gaul she sent you to Rome, sparing no expense and consoling herself for your absence by the thought of the future that lay before you. She hoped to see the exuberance and glitter of your Gallic eloquence toned down by Roman sobriety, for she saw that you required the rein more than the spur. So we are told of the greatest orators of Greece that they seasoned the bombast of Asia with the salt of Athens and pruned their vines when they grew too fast. For they wished to fill the wine-press of eloquence not with the tendrils of mere words but with the rich grape-juice of good sense.“

—  Jerome

Letter 125 (Ad Rusticum Monachum)
Letters
Original: (la) Audio religiosam habere te matrem, multorum annorum viduam, quae aluit, quae erudivit infantem et post studia Galliarum, quae vel florentissima sunt, misit Romam non parcens sumptibus et absentiam filii spe sustinens futurorum, ut ubertatem Gallici nitoremque sermonis gravitas Romana condiret nec calcaribus in te sed frenis uteretur, quod et in disertissimis viris Graeciae legimus, qui Asianum tumorem Attico siccabat sale et luxuriantes flagellis vineas falcibus reprimebant, ut eloquentiae toreularia non verborum pampinis, sed sensuum quasi uvarum expressionibus redundarent.

„Sweet it is to lay aside the weight of the body and to soar into the pure bright ether. Do you dread poverty? Christ calls the poor blessed. (Luke 6:20) Does toil frighten you? No athlete is crowned but in the sweat of his brow. Are you anxious as regards food? Faith fears no famine. Do you dread the bare ground for limbs wasted with fasting? The Lord lies there beside you. Do you recoil from an unwashed head and uncombed hair? Christ is your true head. Does the boundless solitude of the desert terrify you? In the spirit you may walk always in paradise. Do but turn your thoughts there and you will be no more in the desert.“

—  Jerome

Letter 14, 10; Translated by W.H. Fremantle, G. Lewis and W.G. Martley. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 6. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1893.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. http://www.newadvent.org/fathers/3001.htm
Letters
Original: (la) Libet, sarcina corporis abiecta, ad purum aetheris evolare fulgorem. Paupertatem times? sed beatos Christus pauperes appellat. Labore terreris? at nemo athleta sine sudore coronatur. De cibo cogitas? sed fides famem non timet. Super nudam metuis humum exesa ieiuniis membra collidere? sed Dominus tecum iacet. Squalidi capitis horret inculta caesaries? sed caput tuum Christus est. Infinita eremi vastitas te terret? sed tu paradisum mente deambula. Quotiescumque illuc cogitatione conscenderis, toties in eremo non eris.

„Love is not to be purchased, and affection has no price.“

—  Jerome

Letter 3
Letters
Original: (la) Caritas non potest conparari; dilectio pretium non habet.

„The friendship that can cease has never been real.“

—  Jerome

Letter 3
Letters
Original: (la) Amicitia quae desinere potest vera numquam fuit.

„The privileges of a few do not make common law.“

—  Jerome

Exposition on Jona
Commentaries, Old Testament
Original: (la) Privilegia paucorum non faciunt legem.

„A clergyman who engages in business, and who rises from poverty to wealth, and from obscurity to a high position, avoid as you would the plague.“

—  Jerome

Letter 52 http://books.google.com/books?id=1GZRAAAAcAAJ&q=%22negotiatorem+clericum%22+%22inope+divitem+ex%22+gloriosum+%22quandam+pestem+fuge%22&pg=PA248#v=onepage
Letters
Original: (la) Negotiatorem clericum, et ex inope divitem, ex ignobili gloriosum quasi quandam pestem fuge.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Every day we are changing, every day we are dying, and yet we fancy ourselves eternal.“

—  Jerome

Letter 60; Translated by W.H. Fremantle, G. Lewis and W.G. Martley. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 6. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1893.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. http://www.newadvent.org/fathers/3001.htm
Letters
Original: (la) Quotidie morimur, quotidie commutamur, et tamen aternos nos esse credimus.

„Asino quippe lyra superflue canit.“

—  Jerome

It is idle to play the lyre for an ass.
Letter 27; Translated by W.H. Fremantle, G. Lewis and W.G. Martley. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 6. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1893.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. http://www.newadvent.org/fathers/3001.htm
Letters

„Small minds can never handle great themes.“

—  Jerome

Letter 60
Letters
Original: (la) Grandes materias ingenia parva non sufferunt.

„That clergyman soon becomes an object of contempt who being often asked out to dinner never refuses to go.“

—  Jerome

Letter 52
Letters
Original: (la) Facile contemnitur clericus, qui saepe vocatus ad prandium, ire non recusat.

„The face is the mirror of the mind, and eyes without speaking confess the secrets of the heart.“

—  Jerome

Letter 54
Letters
Original: (la) Speculum mentis est facies, et taciti oculi cordis fatentur arcana.

„No one cares to speak to an unwilling listener. An arrow never lodges in a stone: often it recoils upon the sender of it.“

—  Jerome

Letter 52
Letters
Original: (la) Nemo invito auditori libenter refert. Sagitta in lapidem nunquam figitur, interdum resiliens percutit dirigentem.

„The scars of others should teach us caution.“

—  Jerome

Letter 54
Letters
Original: (la) Alius vulnus, nostra sit cautio.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Autores parecidos

Aurélio Agostinho photo
Aurélio Agostinho44
bispo, teólogo e filósofo cristão
Paulo de Tarso photo
Paulo de Tarso23
santo católico
Eurípedes photo
Eurípedes70
poeta trágico grego
Alexandre, o Grande photo
Alexandre, o Grande14
antigo rei do reino grego antigo
Buda photo
Buda95
Foi um príncipe e fundador do budismo
Aniversários de hoje
Pablo Neruda photo
Pablo Neruda77
Escritor 1904 - 1973
Henry David Thoreau photo
Henry David Thoreau127
1817 - 1862
Erasmo de Rotterdam photo
Erasmo de Rotterdam50
1466 - 1536
Outros 46 aniversários hoje
Autores parecidos
Aurélio Agostinho photo
Aurélio Agostinho44
bispo, teólogo e filósofo cristão
Paulo de Tarso photo
Paulo de Tarso23
santo católico