“It was only a phrase that went from mouth to mouth and was never quite swallowed.”
Fonte: Broken April
Ismail Kadare é um escritor albanês. Filho de um funcionário público, presenciou a devastação da Albânia pelas tropas que se digladiaram durante a Segunda Guerra Mundial, experiência que deixou as suas marcas tanto na sua vida como na sua obra.
Estudou História e Filologia na Universidade de Tirana e no Instituto Gorky de Literatura em Moscovo . Depois de sofrer ameaças do regime comunista albanês, exilou-se em França em Outubro de 1990, antes do regime colapsar, onde vive até hoje.
Recebeu muitos prémios literários, e foi nomeado diversas vezes para o Prémio Nobel da Literatura, onde quase sempre aparece na lista de favoritos.
Recebeu o Prémio Internacional Man Booker em 2005.
Em 2009 foi galardoado com o Prêmio Príncipe de Astúrias das letras.
“It was only a phrase that went from mouth to mouth and was never quite swallowed.”
Fonte: Broken April
“And everything would be different, different.”
Fonte: Broken April
“Can one move an empire as if it were a house?”
Ismail Kadare, Elegy for Kosovo: Stories