Frases de Halldór Laxness

Halldór Laxness photo
1   0

Halldór Laxness

Data de nascimento: 23. Abril 1902
Data de falecimento: 8. Fevereiro 1998
Outros nomes: Հալդոր Լաքսնես, هالدور لاکسنس

Halldór Kiljan Laxness foi um escritor islandês.

Nasceu em Reykjavík, filho de Sigríður Halldórsdóttir e Guðjón Helgason . Viveu em Reykjavík até sua juventude, e mudou-se para Laxnes em 1905. Quarenta anos mais tarde mudou-se para Gljúfrasteinn, Mosfellssveit.

Com 14 anos escreveu o primeiro artigo, publicado no jornal Morgunblaðið, que assinou com a sigla H.G.. Não muito mais tarde publicou, com o seu nome, um artigo sobre um velho relógio no referido jornal. Durante sua carreira escreveu 51 romances, poesia, artigos de jornal, livros de viagens, peças de teatro, contos e outras obras.

Em 1923, Laxness converteu-se ao catolicismo, experiência que o autor relata na obra "O grande tecelão da Caxemira ". Contudo abandonou essa religião e aderiu ao comunismo .

Foi galardoado com o Nobel de Literatura de 1955.

Obras

Gente independente
Halldór Laxness

Citações Halldór Laxness

„His mother taught him to sing. And when he had grown up and had listened to the world's song, he felt that there could be no greater happiness than to return to her song. In her song dwelt the most precious and most incomprehensible dreams of mankind.“

—  Halldór Laxness
Sjálfstætt fólk (Independent People) (1935), Book One, Part II: Free of Debt, Context: His mother taught him to sing. And when he had grown up and had listened to the world's song, he felt that there could be no greater happiness than to return to her song. In her song dwelt the most precious and most incomprehensible dreams of mankind. The heath grew into the heavens in those days. The songbirds of the air listened in wonder to this song, the most beautiful song of life.

„Sighing, he became aware of his own insignificance in the midst of this infinite chorus glory and radiance; his whole consciousness dissolved into one sacred, tearful yearning to be allowed to be one with the Highest and be no longer any part of himself. He lay for a long time on the sand or on the grass, and wept tears of deep and fervent happiness, face to face with the inexpressible. "God, God, God!" he cried, trembling with love and reverence, and kissed the ground and dug his fingers into the turf.“

—  Halldór Laxness
Heimsljós (World Light) (1940), Book One: The Revelation of the Deity, Context: He was not quite nine years old, in fact, when he began to have spiritual experiences... he felt he saw God's image open before him. He felt the deity reveal itself in Nature in an inexpressible music, the sonic revelation of the deity; and before he knew it, he himself had become a trembling voice in a celestial chorus of glory. His soul seemed to be rising out of his body like frothing milk brimming over the edge of a basin; it was as if his soul were flowing into an unfathomable ocean of higher life, beyond words, beyond all perception, his body suffused by some surging light that was beyond all light. Sighing, he became aware of his own insignificance in the midst of this infinite chorus glory and radiance; his whole consciousness dissolved into one sacred, tearful yearning to be allowed to be one with the Highest and be no longer any part of himself. He lay for a long time on the sand or on the grass, and wept tears of deep and fervent happiness, face to face with the inexpressible. "God, God, God!" he cried, trembling with love and reverence, and kissed the ground and dug his fingers into the turf.

„Never did these thanes of hell escape their just deserts.“

—  Halldór Laxness
Sjálfstætt fólk (Independent People) (1935), Book One, Part I: Icelandic Pioneers, Context: Never did these thanes of hell escape their just deserts. No one ever heard of Harekur or Gongu-Hrolfur or Bernotus being worsted in the final struggle. In the same way no one will be able to say that Bjartur of Summerhouses ever got the worst of it in his world war with the country's specters, no matter how often he might tumble over a precipice or roll head over heels down a gully - "while there's a breath left in my nostrils, it will never keep me down, no matter how hard it blows."

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Isn't it funny how everyone manages to die except me?“

—  Halldór Laxness
Sjálfstætt fólk (Independent People) (1935), Book Two, Part III: Conclusion, The Grandmother

„Everyone always believes everything nasty of everyone else, and especially if it's a lie.“

—  Halldór Laxness
Heimsljós (World Light) (1940), Book Two: The Palace of the Summerland, Vegmey Hansdóttir

„In the afterlife, people never forget to feed the dog.“

—  Halldór Laxness
Heimsljós (World Light) (1940), Book Two: The Palace of the Summerland, Friðrik the elf doctor

„You should deny facts if they're inconvenient.“

—  Halldór Laxness
Heimsljós (World Light) (1940), Book Two: The Palace of the Summerland, Juél J. Juél

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Aniversários de hoje
Jackie Chan photo
Jackie Chan8
Ator honconguês 1954
William Wordsworth photo
William Wordsworth7
1770 - 1850
Henry Ford photo
Henry Ford67
1863 - 1947
P. T. Barnum photo
P. T. Barnum2
1810 - 1891
Outros 52 aniversários hoje
x