Frases de Emiliano Zapata

Emiliano Zapata photo
2   0

Emiliano Zapata

Data de nascimento: 8. Agosto 1879
Data de falecimento: 10. Abril 1919


Emiliano Zapata Salazar foi um importante líder na chamada Revolução Mexicana de 1910 contra a ditadura de Porfirio Díaz, sendo considerado um dos heróis nacionais mexicanos. Era conhecido como Caudilho do Sul. .

Citações Emiliano Zapata


„Land and Liberty!“

—  Emiliano Zapata
A slogan popularized by Zapata, quoted in Tierra y Libertad (1920) published by Imprenta Germinal; further attributed to Zapata in works in the 1930s and later, including, Without History: Subaltern Studies, the Zapatista Insurgency, and the Specter of History (2010) by José Rabasa, p. 122, where the influence of the anarchist Ricardo Flores Magón on its development is also attested.

„The land belongs to those who work it with their hands.“

—  Emiliano Zapata
Quoted as a slogan of the revolutionaries in Shirt-Sleeve Diplomat (1947) Vol. 5, p. 199, by Josephus Daniels, and specifically attributed to Zapata by Ángel Zúñiga in 1998, as quoted in Mexican Social Movements and the Transition to Democracy (2005), by John Stolle-McAllister

„I'd rather die on my feet, than live on my knees.“

—  Emiliano Zapata
As quoted in Liberation Theologies in North America and Europe‎ (1979) by Gerald H. Anderson and Thomas F. Stransky, p. 281; this is sometimes misattributed to the more modern revolutionary, Che Guevara, and to "La Pasionaria" Dolores Ibárruri, especially in Spain, where she popularized it in her famous speeches during the Spanish Civil War, to José Martí, and to Aeschylus who is credited with a similar declaration in Prometheus Bound: "For it would be better to die once and for all than to suffer pain for all one's life." The phrase "better that we should die on our feet rather than live on our knees" was spoken by François-Noël Gracchus Babeuf in his defence of the Conspiracy of Equals in April 1797. In French it read, 'Ne vaut-il pas mieux emporter la gloire de n'avoir pas survecu a la servitude?' but translated this bears no resemblance whatever to the quote under discussion. see: The Defense of Gracchus Babeuf Before the High Court of Vendome (1967), edited and translated by John Anthony Scott, p. 88 and p. 90, n. 12. Spanish variants: ¡Prefiero morir de pie que vivir siempre arrodillado! I'd prefer to die standing, than to live always on my knees. As quoted in Operación Cobra : historia de una gesta romántica (1988) by Alvaro Pablo Ortiz and Oscar Lara, p. 29 Variant translations: Men of the South! It is better to die on your feet than to live on your knees! With an extension, as quoted in Timeless Mexico (1944) by Hudson Strode, p. 259 I would rather die standing than live on my knees! It is better to die on your feet than to live on your knees! I prefer to die standing than to live forever kneeling. Prefer death on your feet to living on your knees.

„I want to die a slave to principles. Not to men.“

—  Emiliano Zapata
As quoted in Heroes of Mexico (1969) by Morris Rosenblum, p. 112

„Ignorance and obscurantism have never produced anything other than flocks of slaves for tyranny.“

—  Emiliano Zapata
Remarks in regard to Pancho Villa, as quoted in The Unknown Lore of Amexem's Indigenous People : An Aboriginal Treatise (2008) by Noble Timothy Myers-El, p. 158

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Aniversários de hoje
Vinícius de Moraes photo
Vinícius de Moraes134
1913 - 1980
 Pepetela photo
escritor angolano 1941
Jonathan Swift photo
Jonathan Swift49
1667 - 1745
Marilyn Ferguson photo
Marilyn Ferguson3
1938 - 2008
Outros 53 aniversários hoje
Autores parecidos
 Thalía photo
cantora, compositora e atriz mexicana