Dietrich Bonhoeffer Frases famosas
Dietrich Bonhoeffer frases e citações
“A acção não surge do pensamento, mas de uma disposição para assumir responsabilidades.”
Variante: A ação não surge do pensamento, mas de uma disposição para assumir responsabilidades.
Dietrich Bonhoeffer: Frases em inglês
Letters and Papers from Prison (1967; 1997), The Friend
Fonte: Letters and Papers from Prison (1967; 1997), Who Stands Fast?, p. 5.
translated as The Cost of Discipleship (1959), p. 51.
Discipleship (1937), Costly Grace
Fonte: Discipleship (1937), Truthfulness, p. 138.
exegesis of Matthew 5:13, p. 118.
Discipleship (1937), The Visible Community
Attributed to Bonhoeffer on the internet, but this is from a remark about him, not by him, in Eric Metaxas, Bonhoeffer: Pastor, Martyr, Prophet, Spy http://books.google.com/books?id=aG0q3X8TVpsC&pg=PA486#v=onepage (2010), p. 486.
Misattributed
Fonte: Discipleship (1937), The Beatitudes, p. 108.
Fonte: Discipleship (1937), The Righteousness of Christ, p. 122.
Fonte: Discipleship (1937), The Hidden Righteousness, p. 158.
Fonte: Discipleship (1937), The Enemy, the "Extraordinary", p. 150.
Letters and Papers from Prison (1967; 1997), The Friend
Fonte: Discipleship (1937), The Enemy, the "Extraordinary", pp. 147-148.
“Blessed are they that mourn, for they shall be comforted.”
With each beatitude the gulf is widened between the disciples and the people, their call to come forth from the people becomes increasingly manifest. By “mourning” Jesus, of course, means doing without what the world calls peace and prosperity: He means refusing to be in tune with the world or to accommodate oneself to its standards. Such men mourn for the world, for its guilt, its fate, and its fortune.
Fonte: Discipleship (1937), The Beatitudes, p. 108.
Letters and Papers from Prison (1967; 1997), The Friend
Fonte: Letters and Papers from Prison (1967; 1997), Are we still of any use?, p. 16
by seeking deliverance from self-will through service to the community. Calling and freedom were to him two sides of the same thing. But in this he misjudged the world; he did not realize that his submissiveness and self-sacrifice could be exploited for evil ends. When that happened, the exercise of the calling itself became questionable, and all the moral principles of the German were bound to totter. The fact could not be escaped that the Germans still lacked something fundamental: he could not see the need for free and responsible action, even in opposition to the task and his calling; in its place there appeared on the one hand an irresponsible lack of scruple, and on the other a self-tormenting punctiliousness that never led to action. Civil courage, in fact, can grow only out of the free responsibility of free men. Only now are the Germans beginning to discover the meaning of free responsibility. It depends on a God who demands responsible action in a bold venture of faith, and who promises forgiveness and consolation to the man who becomes a sinner in that venture.
Fonte: Letters and Papers from Prison (1967; 1997), Civil Courage, p. 5
Fonte: Meditations on the Cross (1996), Back to the Cross, p. 3
Fonte: Discipleship (1937), Discipleship and the Cross, p. 88
Fonte: Discipleship (1937), Revenge, p. 142
Fonte: Discipleship (1937), Revenge, p. 142
Fonte: Discipleship (1937), Revenge, p. 141
Fonte: Discipleship (1937), Discipleship and the Cross, p. 87
Fonte: Discipleship (1937), Discipleship and the Cross, p. 86
Fonte: Discipleship (1937), Discipleship and the Cross, p. 85
Fonte: Discipleship (1937), Discipleship and the Cross, p. 84
translated as The Cost of Discipleship (1959), p. 51
Discipleship (1937), Costly Grace
"Preface", as translated by Barbara Green and Reihhard Krauss (2001)
Discipleship (1937)
Fonte: Costly Grace (1937), p. 49
Fonte: Costly Grace (1937), p. 45
p 43
Costly Grace (1937)