Linnaeus, the distinguished naturalist, who flourished about one hundred years since, speaking of the natural dietetic character of man, says that his organization, when compared with that of other animals, shows that ' fruits and esculent vegetables constitute his most suitable food.'
citado em "Lectures on the science of human life" - Página 150, item 844 http://books.google.com.br/books?pg=PA150, de Sylvester Graham, Editora Horsell, 1849, 289 páginas
Carolus Linnaeus frases e citações
Carolus Linnaeus: Frases em inglês
“Great is our God, and great is His power, and his strength is immeasurable”
In the dedication from his 12th edition.
Original in Latin: "Magnus est DEUS noster, & magna est potentia Ejus, & potentia Ejus non est numerus."
Systema Naturae
“I have been not been able to discover any character by which man can be distinguished from the ape”
Fauna Suecica (1746) as quoted by Jeffrey H. Schwartz, Sudden Origins: Fossils, Genes, and the Emergence of Species (1999)
Contexto: As a natural historian according to the principles of science, up to the present time I have been not been able to discover any character by which man can be distinguished from the ape; for there are somewhere apes which are less hairy than man, erect in position, going just like him on two feet, and recalling the human species by the use they make of their hands and feet, to such an extent, that the less educated travellers have given them out as a kind of man.
As quoted in A life of Linnaeus https://archive.org/stream/lifeoflinnaeus00brigiala#page/122/mode/2up/search/blessed (1858), by J. Van Voorst & Cecilia Lucy Brightwell, London. p. 123.: I render thanks to the Almighty, who has ordered my lot so that I live at this day; and live, too, happier than the King of Persia. I think myself thus blessed because in this academic garden I am principal. This is my Rhodus, or, rather, my Elysium; here I enjoy the spoils of the East and the West, and, if I mistake not, that which far excels in beauty the garments of the Babylonians and the porcelain of China. Here I behold myself the might and wisdom of the Great Creator, in the works by which He reveals Himself, and show them unto others."
Contexto: I thank Providence who has guided my destinies, that I now live; nay, that I live happier than a king of Persia. You know, fathers and fellow-citizens, that I am wholly occupied with this academical garden; that it is my Rhodus, or rather my Elysium. There I possess all the spoils of the east and the west which I wished for; and which, in my belief, are far more precious than the silken garments of the Babylonians, and the porcelain vases of the Chinese. There I receive and convey instruction. There I admire the wisdom of the Creator, which manifests itself in so many various modes, and demonstrate it to others.
“If the names are unknown knowledge of the things also perishes.”
Philosophia Botanica (1751), aphorism 210. Trans. Frans A. Stafleu, Linnaeus and the Linnaeans: The Spreading of their Ideas in Systematic Botany, 1735-1789 (1971), 80.
Systema naturae (1735) (quoted in Ramsbottom 1938:197)
Original in Latin: Genus omne est naturale, in primordio tale creatum, hinc pro libitu & secundem cujuscimque theoriam non proterve discindendum aut conglutinandum.
Systema Naturae
Fundamenta fructificationis (1742). As quoted in John S. Wilkins (2009), "Species: A History of the Idea," University of California Press. p. 72
“I think fit to enumerate man among the quadrapeds”
Fauna Suecica (1746) as quoted by Jeffrey H. Schwartz, Sudden Origins: Fossils, Genes, and the Emergence of Species (1999)
Contexto: No one has any right to be angry with me, if I think fit to enumerate man among the quadrapeds. Man is neither a stone nor a plant, but an animal, for such is his way of living and moving; nor is he a worm, for then he would have only one foot; nor an insect, for then he would have antennae; nor a fish, for he has no fins; nor a bird, for he has no wings. Therefore, he is a quadraped, had a mouth like that of other quadrapeds, and finally four feet, on two of which he goes, and uses the other two for prehensive purposes.
Letter to J. G. Gmelin (1747) as quoted by Jeffrey H. Schwartz, Sudden Origins: Fossils, Genes, and the Emergence of Species (1999)
Linnaeus Diary
Fundamenta Botanica (1736).
Original in Latin: Genera tot dicimus, quot similes constructae fructifications proserunt diversae Species naturales
“The Earth's Creation is the glory of God, as seen from the works of Nature by Man alone.”
In the Introitus (Preface) from his late editions.
Original in Latin: "Finis Creationis telluris est gloria Dei ex opere Naturae per Hominem solum"
Variant translation: "The purpose of Creation is the glory of God, as can be seen from the works in nature by man alone."
Systema Naturae
Imperium Naturæ, 12th edition.
Deum sempiternum, immensum, omniscium, omnipotentem expergefactus a tergo transeuntem vidi et obstupui! legi aliquot Ejus vestigia per creata rerum, in quibus omnibus, etiam in minimis, ut fere nullis, quæ Vis! quanta Sapientia! quam inextricabilis Perfectio!
Systema Naturae
Carl Linnaeus, Nemesis Divina (Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1996), ed. M. J. Petry.
Nemesis Divina (1734)
“From my youth you have taught me, O God, and now I would like to proclaim Your Wonders”
Praise at the end of the index. In Systema Naturae (1758), from Psalm 71.
Original in Latin: "Docuisti me Deus a juventute mea, & usque nunc pronunciabo Mirabilia Tua"
Systema Naturae
As quoted in Carl Reinhold Bråkenhielm (2009), "Linnaeus and homo religiosus," Universitet, p. 83.
As quoted in The Annual Review and History of Literature http://books.google.com.mx/books?id=hx0ZAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q=%22The%20Lord%20himself%20hath%20led%20him%20with%20his%20own%20Almighty%20hand%22&f=false (1806), by Arthur Aikin, T. N. Longman and O. Rees, p. 472.
Also found in Life of Linnaeus https://archive.org/stream/lifeoflinnaeus00brigiala#page/176/mode/2up/search/endeavoured (1858), by J. Van Voorst & Cecilia Lucy Brightwell, London. pp. 176-177.
Linnaeus Diary
Praelectiones (Lectures, 1744) quoted in Larson (1967:317)
Praise at the end of the introduction. In Systema Naturae (1758).
Original in Latin: "Terribilia sunt opera Tua, o Domine! In multitude virtutis Tuae, Te metientur contemptores Tui."
Systema Naturae
“The observer of nature see, with admiration, that "the whole world is full of the glory of God."”
Lachesis Lapponica: Or, A Tour in Laplan http://books.google.es/books?id=vQ5XAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false (1811), translated by James Edward Smith, Lulea, p. 238.
As translated in Michael John Petry (2001), in Nemesis Divina: (Edited and Translated with Explanatory Notes by M.J. Petry); Springer. p. 21
The excerpt was republished in Latin by Linnaues himself, in Systema Naturae ed. (1788) http://books.google.com.mx/books?id=Z3PVJQMIhboC&pg=PA5&dq=%22Crentorem+oinniputentem+,+omnifcium+%22&hl=es-419&sa=X&ei=QyjYUuWnE8TrkQenv4DoBw&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22Crentorem%20oinniputentem%20%2C%20omnifcium%20%22&f=false: ""Theologice: Te ultimum finem creationis; In Telluris globum, Omnipotentis magisterium, introductum; ratione sapiente, secundum senfus concludente, mundi contemplatorem: ut ex opere agnosceres Creatorem omnipotentem, omniscium, immensum & sempiternum DEum, cujus sub imperio quod moraliter vivas, a justissima ejus Nemesi convicaris."
Nemesis Divina (1734)