“Quando você chegar no fim de sua corda, dê um nó e segure-se.”
Original
When you reach the end of your rope, tie a knot in it and hang on.
The earliest citation yet found does not attribute this to Roosevelt, but presents it as a piece of anonymous piece folk-wisdom: "When one reaches the end of his rope, he should tie a knot in it and hang on" ( LIFE magazine (3 April 1919), p. 585 http://hdl.handle.net/2027/wu.89063018576?urlappend=%3Bseq=65).
Misattributed
Variante: When you come to the end of your rope, tie a knot and hang on.
Franklin Delano Roosevelt 24
32º presidente dos Estados (1933-1945) 1882–1945Citações relacionadas
Eli Stanley Jones citado em Palavras Mágicas Para Ter Coragem. Obra Coletiva. Vergara e Riba Editoras Ltda, 2005, ISBN 8587213962, 9788587213969, 80 páginas
variante: When like kicks you, let it kick you forward.
Quando a vida o retroceder, deixá-o chutar para a frente.
Eli Stanley Jones citado em Success Unlimited https://books.google.com.br/books?id=HEQqAQAAMAAJ - Volume 19 - Página 52, Incorporated, 1972

“Nunca fui forte em leitura. Comecei a ler O Pequeno Príncipe, mas não consegui chegar até o fim.”
Fonte: Revista ISTOÉ Gente, edição 268 http://www.terra.com.br/istoegente/268/frases/index.htm (27/09/2004)