
“Eu honrarei o Natal em meu coração, e tentarei manter o ano todo.”
Variante: Eu honrarei o Natal em meu coração, e tentarei mantê-lo o ano todo.
Variante: Ainda que se percam outras coisas ao longo dos anos, mantenhamos o Natal como algo brilhante. Regressemos à nossa fé infantil.
“Eu honrarei o Natal em meu coração, e tentarei manter o ano todo.”
Variante: Eu honrarei o Natal em meu coração, e tentarei mantê-lo o ano todo.
Der Glaube lebt vom Gläubigen, nicht umgekehrt, wie gern der Gläubige dies auch glaubt. Dafür sorgen die wenigen, die tatsächlich vom Glauben leben, wenn auch von dem der anderen mehr als vom eigenen, was der Gläubige aber nicht glaubt.
Ein Jahrhundert Heilsgeschichte: die Politik der Päpste im Zeitalter der Weltkriege : von Leo XIII. 1878 bis zu Pius XI. 1939 - página 13, Karlheinz Deschner - Kiepenheuer & Witsch, 1982, ISBN 3462014773, 9783462014778, 658 páginas
My idea of Christmas, whether old-fashioned or modern, is very simple: loving others. Come to think of it, why do we have to wait for Christmas to do that?
citado em "Opening the Gifts of Christmas: Practicing the Angelic Gifts of Faith, Hope, Charity, and Love" - página 85, Jennifer Basye Sander, Jamie C. Miller - Andrews McMeel Publishing, 2005, ISBN 0740754904, 9780740754906 - 240 páginas
“Algo sobre um Natal fora de moda é duro de esquecer-se.”
"Something about an old-fashioned Christmas is hard to forget".
Hugh Downs citado em "Long Distance Grandma: Staying Connected Across the Miles" - Página 169, de Janet Colsher Teitsort - Publicado por Simon & Schuster, 2005, ISBN 1582294445, 9781582294445 - 188 páginas