„Há empregos em que é mais fácil ser homem de bem, que parecê-lo ou fazê-lo crer.“

Última atualização 18 de Janeiro de 2019. História
Tópicos
ser, homens, homem, emprego, bem
Marquês de Maricá photo
Marquês de Maricá625
1773 - 1848

Citações relacionadas

Epiteto photo
André Gide photo
Cristina da Suécia photo

„Se o homem procurasse ser bom tanto quanto se esforça por parecê-lo, sê-lo-ia, sem dúvida.“

—  Cristina da Suécia Rainha da Suécia 1626 - 1689

Fonte: Chalita, Mansour. ("Os mais belos pensamentos de todos os tempos" - 4 Edição. Rio de Janeiro: Assoc. Cultural Internac. Gibran. pág. 86)

Confucio photo

„Ver o bem e não fazê-lo é sinal de covardia.“

—  Confucio Filósofo chinês -551 - -479 a.C.

Variante: Ver o bem e não fazê-lo é sinal de cobardia.

Thomas Paine photo

„Manter o caráter é bem mais fácil do que recuperá-lo.“

—  Thomas Paine, livro The American Crisis

Character is much easier kept than recovered
The American crisis‎ - Página 142 http://books.google.com.br/books?id=vDq6AAAAIAAJ&pg=PA142, Thomas Paine - J. Watson, 1835 - 145 páginas

Marquês de Maricá photo
Charlie Chaplin photo
Nicolau Maquiavel photo
Pitágoras photo
Liev Tolstói photo
Joni Mitchell photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Oprah Winfrey photo
William Blake photo

„Quem faz o bem ao outro deve fazê-lo nos mínimos detalhes. O Bem geral é a justificativa do imoral, do hipócrita e do falso.“

—  William Blake 1757 - 1827

He who would do good to another must do it in Minute Particulars: General Good is the plea of the scoundrel, hypocrite, & flatterer
"Jerusalem‎" - Página 65, William Blake, Eric Robert Dalrymple Maclagan, Archibald George Blomefield Russell - A.H. Bullen, 1904 - 127 páginas

Hermann Hesse photo
António Lobo Antunes photo
Confucio photo

„Ao prestar serviços a um sábio, devem-se evitar três erros. Falar antes de ser convidado ao fazê-lo - isso é precipitação. Não falar quando convidado a fazê-lo - isso é dissimulação. Falar sem observar a expressão do sábio - isso é cegueira.“

—  Confucio, livro Analectos de Confúcio

孔 子 曰 : 「 侍 於 君 子 有 三 愆 : 言 未 及 之 而 言 , 謂 之 『 躁 』 ; 言 及 之 而 不 言 , 謂 之 『 隱 』 ; 未 見 顏 色 而 言 , 謂 之 『 瞽 』 。 」
Confúcio, Analectos, 16.6

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Henry Ford photo

Tópicos relacionados