
Variante: Há duas tragédias na vida. Uma é a de não obter tudo o que se deseja ardentemente; a outra, a de obtê-lo.
Variante: Há duas tragédias na vida: uma a de não satisfazermos os nossos desejos, a outra a de os satisfazermos.
In this world there are only two tragedies. One is not getting what one wants, and the other is getting it.
Mr. Dumby, Act III
Variante: There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it.
Fonte: Lady Windermere's Fan (1892)
Variante: Há duas tragédias na vida. Uma é a de não obter tudo o que se deseja ardentemente; a outra, a de obtê-lo.
Variante: Há apenas duas maneiras de obter sucesso neste mundo: pelas próprias habilidades ou pela incompetência alheia.
“Só há duas tragédias na vida: uma é não se conseguir o que se quer, a outra é consegui-lo.”
“Tenho apenas duas mãos e o sentimento do mundo.”
“Só há duas forças neste mundo: O espírito e a espada. Mas no final o espírito supera a espada!”
“Aquele que alivia o fardo do mundo para o outro não é inútil neste mundo.”
No one is useless in this world [...] who lightens the burden of it for any one else.
Our Mutual Friend: In Two Volumes - Página 77 http://books.google.com.br/books?id=CB8LAAAAYAAJ&pg=RA2-PA77, de Charles Dickens, Marcus Stone, Chapman and Hall - Publicado por Chapman and Hall, 1865