
A wise man distrusts his neighbor. A wiser man distrusts both his neighbor and himself. The wisest man of all distrusts his government.
Do livro The Devil's Advocate (1952)
A wise man distrusts his neighbor. A wiser man distrusts both his neighbor and himself. The wisest man of all distrusts his government.
Do livro The Devil's Advocate (1952)
Fonte: UOL Notícias http://noticias.uol.com.br/politica/2010/12/17/delfim-netto-critica-exageros-de-mercadante-em-defesa-de-tese-sobre-o-governo-lula.jhtm. 17 de dezembro de 2010
“Os homens mais sábios seguem a sua própria direção.”
“Sábio é o pai que conhece seu próprio filho.”
William Shakespeare; Mercador de Veneza, O - ato II, cena, II, Página 45, William Shakespeare, tradução de Carlos Alberto Nunes, Ediouro Publicações, 2005, ISBN 8500017228, 9788500017223 - 172 páginas
O Mercador de Veneza (1596-1597)
“Sábio é aquele que conhece os limites da própria ignorância.”
Sócrates, como citado in: Africa hoje - Edições 191-196, A. Cardoso, 2004
Atribuídas
Variante: Sabio é aquele que conhece os limites da própia ignorância
“O próprio sábio cora das suas palavras, quando elas surpreendem as suas ações.”
Variante: O próprio sábio cora das suas palavras, quando elas surpreendem as suas acções.