
“Os abusos, que destroem as boas instituições, têm o privilégio fatal de fazer subsistir as más.”
“Os abusos, que destroem as boas instituições, têm o privilégio fatal de fazer subsistir as más.”
“Fez o melhor que podia — não foi bom o bastante.”
that the best was not good enough.
"Stranger on the square" - Página 103, Arthur Koestler, Cynthia Koestler, Harold Harris - Hutchinson, 1984 - 242 páginas
“O casamento é uma grande instituição, mas eu não estou preparada para as instituições.”
citado em "O Livro de Ouro do Sexo" - Página 38, Regina Navarro Lins, Flario Braga, Pocket Ouro, 2005, ISBN 8500016337, 9788500016332- 528 páginas
“O matrimônio é uma grande instituição. Naturalmente, se você gostar de viver em uma instituição.”
Marriage is a wonderful institution, but who wants to live in an institution
citado em "Second wife, second best?" - página 20, Glynnis Walker - Sheldon, 1984, ISBN 0859694364, 9780859694360 - 181 páginas
Atribuídas
Hitler did a better job than Stalin of accomplishing Lenin’s totalitarian promises—better, too, than Mussolini,…
The Passing of an Illusion, The Idea of Communism in the Twentieth Century, University of Chicago Press, 1 de jun de 1999 - 596 páginas, p. 205 https://books.google.com.br/books?id=giY9sIayZBoC&printsec=frontcover&pg=PA205
“Se tens a beleza simples e mais nada, tens tudo o que Deus fez de melhor.”
If you get simple beauty and naught else, You get about the best thing God invents.
Writings in prose and verse, Volume 32 - Página 137, Rudyard Kipling - Scribner, 1937