Citações relacionadas

„O essencial é invisível aos olhos. Só se vê bem com o coração.“
— Antoine de Saint-Exupéry, livro Le Petit Prince
O Pequeno Príncipe

„O amor não vê com os olhos, vê com a mente; por isso é alado, é cego e tão potente.“
— William Shakespeare dramaturgo e poeta inglês 1564 - 1616
Ato I - Cena I: Helena
Sonho de uma Noite de Verão (1595-1596)

„Eis o meu segredo: é muito simples, só se vê bem com o coração.“
— Antoine de Saint-Exupéry, livro Le Petit Prince
O Pequeno Príncipe
„Será que os cegos veem quando fecham os olhos?“
— João Morgado escritor português 1965
Fonte: Diário dos Infiéis

„Não te amo com os olhos que te percebem mil defeitos, mas com o coração que apesar do que vê adora se apaixonar!“
— William Shakespeare dramaturgo e poeta inglês 1564 - 1616

„Num mundo de cegos quem tem um olho é aleijado.“
— Vergílio Ferreira escritor português 1916 - 1996

„Em terra de cegos, quem tem um olho é rei.“
— Herbert George Wells, livro The Country of the Blind
Fonte:"The Country of the Blind"

„Em futebol, o pior cego é o que só vê a bola.“
— Nélson Rodrigues escritor e dramaturgo brasileiro 1912 - 1980
O divino Delinquente
Fonte: À sombra das chuteiras imortais: crônicas de futebol", de Nelson Rodrigues, Ruy Castro - Publicado por Companhia das Letras, 1993 ISBN 8571643202, 9788571643208 - 197 páginas, Página 102

„A antiga lei do olho por olho acaba por deixar todo mundo cego.“
— Martin Luther King Junior líder do movimento dos direitos civis dos negros nos Estados Unidos 1929 - 1968
The old law of an eye for an eye leves everybody blind.
"Do the Right Thing" - texto citado nos créditos do filme como sendo de autoria de Martin Luther King Jr. - Spike Lee, 120 min., EUA (1989)
Fonte: [Spike Lee (diretor/elenco/roteirista), Danny Aiello (elenco), John Turturro (elenco), Samuel L. Jackson (elenco), etc.., 13 de junho de 1989, Do the Right Thing (Faça a Coisa Certa<sup>BR</sup>, Não Dês Bronca<sup>PT</sup>, cinema, 40 Acres & A Mule Filmworks (Universal Pictures), EUA, português (dublado), original em inglês, 01h52<nowiki></nowiki>12<nowiki>'</nowiki>]