
“O tempo consome as coisas, e tudo envelhece com o tempo.”
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
There is time for everything.
This expression greatly predates any use of it by Edison. George Head used it in A Home Tour Through the Manufacturing Districts of England in the Summer of 1835 (1836), p. 198, in which he states: If time be judiciously employed, there is time for everything.
There is also an entry in the Bible (Ecclesiastes 3:1) that says There is [a] time for everything, however this varies a lot between the different translations.
Misattributed
“O tempo consome as coisas, e tudo envelhece com o tempo.”
“Tudo é precioso para aquele que foi, por muito tempo, privado de tudo.”
“O tempo é o mercúrio-cromo, e tempo é tudo o que somos.”
“O tempo tudo tira e tudo dá; tudo se transforma, nada se destrói.”
Fonte: "Il Candelaio", apud: Revista Caras http://www.caras.com.br, Edição 676.
“Como somos insensatos, queremos tudo conquistar, como se tivéssemos tempo de tudo possuir.”
“O tempo leva tudo, até a memória.”
Omnia fert aetas, animum quoque.
Livro IX, verso 51
Éclogas (37 a.C.)