Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Onde está a sua segurança? Deus é seu refúgio, seu esconderijo, sua fortaleza, seu pastor, seu conselheiro, seu amigo, seu redentor, seu salvador, seu guia? Se Ele é, você não precisa procurar mais por segurança.”
Original
Where does your security lie? Is God your refuge, your hiding place, your stronghold, your shepherd, your counselor, your friend, your redeemer, your saviour, your guide? If He is, you don't need to search any further for security.
Citações relacionadas
“Ninguém vai dar segurança para você! é um problema seu”

Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.
A primeira variante foi escrita por Franklin, mas quase certamente o seu pensamento original, por vezes é atribuído pouco antes 17 de fevereiro de 1775, como parte das suas notas para uma proposição à Assembléia Pensilvânia. http://books.google.com/books?id=W2MFAAAAQAAJ&pg=PA270&lpg=PA270t#PPA270,M1
A segunda variante foi usada como um lema na página de título de uma histórica revisão da Constituição e de governo da Pensilvânia. (1759) Este livro foi publicado por Franklin; seu autor era Richard Jackson http://www.futureofthebook.com/stories/storyReader$605, que citou um escrito de Franklin para a Assembléia da Pensilvänia: Resposta ao Governador, 11 de novembro de 1755.