
“A crise representa purificação e oportunidade de crescimento.”
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
You never want a serious crisis to go to waste. … This crisis provides the opportunity for us to do things that you could not before.
Interview to the Wall Street Journal, November 19, 2008. http://www.youtube.com/watch?v=_mzcbXi1Tkk About the quote: Emanuel was not the first to express this idea, as pointed out in a 2009 New York Times Magazine article https://www.nytimes.com/2009/08/02/magazine/02FOB-onlanguage-t.html. However this statement - which proposed a way the Obama administration could actually harness the chaos of the Financial Crisis of 2008 - became a frequently-repeated slogan https://www.forbes.com/2008/11/24/global-crisis-management-lead-management-cx_snj_1124joni.html#1ac549f65e5e for many economists, policy makers and business people who sought to improve the world's financial and economic systems.
/ 2000s
“A crise representa purificação e oportunidade de crescimento.”
Frase publicada no jornal O Globo, e reproduzida pelo jornal Folha de São Paulo, em maio de 1977
To be a leader and get through a crisis, you have to have courage. It’s not the absence of fear. It is managing your fear so you can do what you have to do.
Rudolph Giulliani, em conferência, agosto de 2002, conforme Urgent Communications http://urgentcomm.com/news/aug2002/radio_fromer_new_york/
Variante: Quando escrita em Chinês, a palavra crise está composta de dois carácteres, um representa perigo, o outro representa oportunidade.