
“O mar com fim será grego ou romano: / O mar sem fim é português.”
Mensagem
Fonte: Poesia "Padrão", Versos 11 e 12.
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão
The fourth Beast was the empire which succeeded that of the Greeks, and this was the Roman.
Vol. I, Ch. 4: Of the vision of the four Beasts
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Contexto: The fourth Beast was the empire which succeeded that of the Greeks, and this was the Roman. This beast was exceeding dreadful and terrible, and had great iron teeth, and devoured and brake in pieces, and stamped the residue with its feet; and such was the Roman empire. It was larger, stronger, and more formidable and lasting than any of the former.... it became greater and more terrible than any of the three former Beasts. This Empire continued in its greatness till the reign of Theodosius the great; and then brake into ten kingdoms, represented by the ten horns of this Beast; and continued in a broken form, till the Ancient of days sat in a throne like fiery flame, and the judgment was set, and the books were opened, and the Beast was slain and his body destroyed, and given to the burning flames; and one like the son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and received dominion over all nations, and judgment was given to the saints of the most high, and the time came that they possessed the kingdom.
“O mar com fim será grego ou romano: / O mar sem fim é português.”
Mensagem
Fonte: Poesia "Padrão", Versos 11 e 12.
“O Brasil é império, será república e depois será império novamente.”
"Obras de Eça de Queirós, volume II", Lello & Irmão Editores, 1958, pág. 1108.
“Não sou um ateniense ou um grego, mas um cidadão do mundo.”
Comparar doutrina da fidelidade à lei ateniense em Críton de Platão.
Plutarco
“Temo os gregos, mesmo quando trazem dádivas.”
“Greco-Romana não, por causa do escroto do gorila.”
" Problemáticas Olímpicas ", Mixórdia de Temáticas 10-07-2012