Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Entrar para revisão

“Uma boa piada venderá mais rápido que um bom poema e, medida em suor e sangue, trará melhor remuneração.”

—  Jack London

Original

A good joke will sell quicker than a good poem, and, measured in sweat and blood, will bring better remuneration.

"Getting into Print", first published in 1903 in The Editor magazine
Contexto: Fiction pays best of all and when it is of fair quality is more easily sold. A good joke will sell quicker than a good poem, and, measured in sweat and blood, will bring better remuneration. Avoid the unhappy ending, the harsh, the brutal, the tragic, the horrible - if you care to see in print things you write. (In this connection don't do as I do, but do as I say.) Humour is the hardest to write, easiest to sell, and best rewarded... Don't write too much. Concentrate your sweat on one story, rather than dissipate it over a dozen. Don't loaf and invite inspiration; light out after it with a club, and if you don't get it you will nonetheless get something that looks remarkably like it.

Última atualização 1 de Março de 2020. História
Tópicos
medida , suor , boa , remuneração , sangue , poema , piada , bom , melhor
Jack London photo
Jack London 27
1876–1916

Citações relacionadas

Jesse Jackson photo
Winston Churchill photo

“Só tenho para oferecer sangue, sofrimento, lágrimas e suor.”

Winston Churchill (1874–1965) Político britânico

I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat
Their Finest Hour - Página 24, Winston S. Churchill - Houghton Mifflin Harcourt, 1986, ISBN 0395410568, 9780395410561 - 720 páginas

Alphonse De Lamartine photo

“Há grandeza mais verdadeira numa boa ação do que num bom poema ou numa grande vitória.”

Alphonse De Lamartine (1790–1869) político francês

Variante: Há grandeza mais verdadeira numa boa acção do que num bom poema ou numa grande vitória.

Henry Ford photo
Fernanda Montenegro photo
Fernando Pessoa photo

“Boa é a vida, mas melhor é o vinho. O amor é bom, mas é melhor o sono.”

Fernando Pessoa (1888–1935) poeta português

Variante: Sem verdade, sem dúvida, nem dono. Boa é a vida, mas melhor é o vinho. O amor é bom, mas é melhor o sono.

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
David Ogilvy photo

Tópicos relacionados