Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Entrar para revisão

“Nós meio que nos expressamos e temos vergonha da idéia divina que cada um de nós representa.”

Original

We but half express ourselves, and are ashamed of that divine idea which each of us represents.

1840s, Essays: First Series (1841), Self-Reliance

Última atualização 1 de Março de 2020. História
Tópicos
meio , ideia , cada , vergonha
Ralph Waldo Emerson photo
Ralph Waldo Emerson 261
1803–1882

Citações relacionadas

Blaise Pascal photo

“Não tenho vergonha de mudar de ideia, porque não tenho vergonha de pensar.”

Blaise Pascal (1623–1662)

Variante: Não me envergonho de mudar de ideia porque não me envergonho de pensar.

Lev Vygotsky photo

“Uma palavra que não representa uma idéia é uma coisa morta, da mesma forma que uma idéia não incorporada em palavras não passa de uma sombra.”

Lev Vygotsky (1896–1934)

A word devoid of thought is a dead thing, and a thought unembodied in words remains a shadow.
citado em "Culture and education" - página 32, Lawrence Stenhouse - Nelson, 1967 - 156 páginas
Schütz, Ricardo. "Vygotsky & Language Acquisition." English Made in Brazil <http://www.sk.com.br/sk-vygot.html>. Online. 5 de dezembro de 2004.
Atribuídas

Ralph Waldo Emerson photo

“O que é ensinado em escolas e universidades não representa educação, mas são meios para obtê-la.”

Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

The things taught in schools and colleges are not an education, but the means of education
Journal, 1831

Pietro Ubaldi photo

“As nossas verdades não expressam outra coisa senão a maneira pela qual são vistas e concebidas para cada um, num dado momento. Elas são, portanto, relativas ao observador e progressivas no tempo.”

Pietro Ubaldi (1886–1972) Filosofo ìtalo-brasileiro, que fundamentou uma ciência espiritualista, apreciada até mesmo por Eintein.

P. Ubaldi - A Descida dos Ideais

Vinícius de Moraes photo
Stefan Zweig photo
George Bernard Shaw photo

“Se você tem uma maçã e eu tenho outra; e nós trocamos as maçãs, então cada um terá sua maçã. Mas se você tem uma ideia e eu tenho outra, e nós as trocamos; então cada um terá duas idéias.”

George Bernard Shaw (1856–1950)

Variante: Se você tem uma maçã e eu tenho uma maçã e nós trocamos as maçãs, então você e eu ainda teremos uma maçã. Mas se você tem uma idéia e eu tenho uma idéia e nós trocamos essas idéias, então cada um de nós terá duas idéias.

Tópicos relacionados