Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?

Entrar para revisão

„Serenidade é impossível para um homem pobre em um país frio“

Original

Serenity is impossible to a poor man in a cold country

Review of Hunger and Love by Lionel Britton, in The Adelphi (April 1931)
Contexto: To the well-fed it seems cowardly to complain of tight boots, because the well-fed live in a different world-a world where, if your boots are tight, you can change them; their minds are not warped by petty discomfort. But below a certain income the petty crowds the large out of existence; one's preoccupation is not with art or religion, but with bad food, hard beds, drudgery and the sack. Serenity is impossible to a poor man in a cold country and even his active thoughts will go in more or less sterile complaint.

Última atualização 21 de Junho de 2022. História
George Orwell photo
George Orwell94
escritor e jornalista britânico 1903 - 1950

Citações relacionadas

Epicuro photo
Bento Gonçalves photo
Juan Luis Vives photo
Cláudia Leitte photo

„Ostentação não tem nada a ver comigo. É até burrice num país com tanta gente pobre.“

—  Cláudia Leitte cantora brasileira 1980

sobre sua relação como o dinheiro.
Fonte: Revista IstoÉ Gente. Edição 381 http://www.terra.com.br/istoegente/381/frases/index.htm.

Marquês de Maricá photo

„Frio, pobreza e velhice encolhem e apoquentam os homens.“

—  Marquês de Maricá 1773 - 1848

"Máximas, pensamentos e reflexões" - Página 174 http://books.google.com.br/books?id=UwY-AAAAIAAJ&q=%22Frio,+pobreza+e+velhice+encolhem+e+apoquentam+os+homens.%22&dq=%22Frio,+pobreza+e+velhice+encolhem+e+apoquentam+os+homens.%22&hl=pt-BR&sa=X&ei=jX_pUa2oE9Gn4APX5oHoBQ&redir_esc=y, de Mariano José Pereira da Fonseca Maricá, Sousa da Silveira, Publicado por Ministério da Educação e Cultura, Casa de Rui Barbosa, 1958 - 512 páginas

Epiteto photo

„É impossível para um homem aprender aquilo que ele acha que já sabe.“

—  Epiteto 50 - 138

For it is impossible for any one to begin to learn what he thinks that he already knows.
Epiteto como citado in: The Works of Epictetus: Consisting of His Discourses, in Four Books, the Enchiridion, and Fragments, página 172 https://books.google.com.br/books?id=FuY-AQAAMAAJ&pg=PA172, Thomas Wentworth Higginson - T. Nelson, 1865 - 288 páginas

Nicolas Chamfort photo

„O mais rico dos homens é o poupado, o mais pobre o avarento.“

—  Nicolas Chamfort 1741 - 1794

Le plus riche des hommes, c'est l'économe : le plus pauvre , c'est l'avare.
Oeuvres completes de Chamfort‎ - Tome Seconde, Página 30 http://books.google.com.br/books?id=XosNAAAAIAAJ&pg=PA30, de Sébastien-Roch-Nicolas Chamfort - 1812

William Shakespeare photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
John Fitzgerald Kennedy photo
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Michael Prysner photo
William Wordsworth photo
Fernando Sabino photo
James Bond photo

„Geralmente eu odeio matar um homem desarmado. Assassinato a sangue-frio é um negócio sujo.“

—  James Bond série de obras de ficção sobre espião britânico

007 - O Mundo Não É O Bastante

Ralph Waldo Emerson photo
Ricardo Araújo Pereira photo
Charles Dickens photo

Tópicos relacionados