“Não há um instinto materno. Ante uma criança, as mulheres têm as mesmas necessidades que ante um homem: elas querem comprazer-se.”
Manipulam a criança para obter reações gratificantes, ser obedecidas, ser acariciadas, ser provadas. E depois, já satisfeitas, elas grunhem, batem e se se pavoneam.
Il n'y a pas d'instinct maternel. Devant un enfant, les femmes ont le même besoin que devant un mâle: elles veulent se plaire.
Elles manipulent l'enfant pour en obtenir des réactions valorisantes, être obéies, être caressées, être prouvées. Puis, leur plaisir pris, elles grognent, tapent, se rengorgent.
O sexo bem comportado (1973), Abécédaire malveillant (1980)
Tony Duvert 4
1945–2008Citações relacionadas

A woman has two smiles that an angel might envy, the smile that accepts a lover before words are uttered, and the smile that lights on the first born babe, and assures it of a mother's love.
citado em "Proverbial wisdom: proverbs, maxims and ethical sentences, of interest to all classes of men" - Página 45, de Abram N. Coleman - Peter Eckler, 1903, 3. ed. - 302 páginas

“Há homens que têm patroa. Há homens que têm mulher. E há mulheres que escolhem o que querem ser.”

Em resposta à “O homem é o caçador e a mulher é a caça?”
Verificadas
Fonte: Marie Claire. Data: Setembro de 2003.