“Aqueles que vivem de maneira diferente, o herege, o boêmio, o artista, foram sempre mal aceitados pela massa: isso não é novo. Mas hoje, quando o planeta se aperta e se uniformiza, a singularidade se tornou um crime e uma proeza.”
Ceux qui vivent différemment, l’hérétique, le bohémien, l’artiste, ont de tous temps été mal acceptés par la masse : cela n’est pas nouveau. Mais aujourd’hui, où la planète se rétrécit, et s’uniformise, la singularité est devenue un crime, et un exploit.
Les passions schismatiques
Fonte: Op.cit., p. 156
Citações relacionadas

“O artista não é um tipo diferente de pessoa, mas toda pessoa é tipo diferente de artista.”
The artist is not a different kind of person, but every person is a different kind of artist.
citado em "Hints for teaching success in middle school" - Página 58, de Robert E. Rubinstein - Editora Libraries Unlimited, 1994, ISBN 1563081245, 9781563081248 - 169 páginas

“Qualquer planeta é "Terra" para aqueles que vivem nele.”

“A cada dia que acordo tenho a sensação de que estou num planeta diferente.”

“Meu objetivo é me tornar a maior artista pop do planeta. E também quero uma exposição no Louvre.”

“O artista escolhe os seus temas: é essa a sua maneira de louvar.”

Entrevista sobre o CD Baiana da Gema, Rede Bandeirantes, 2004