Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“E então fiz o que nunca fiz em sua presença, muito menos em seus braços. Eu chorei.”
Original
And then I did what I had never done in his presence, much less in his arms. I cried.
Fonte: Love Story
Erich Segal 6
1937–2010Citações relacionadas

“Uma vez eu fiz o sinal da paz e todo o público fez também. Então passei a fazê-lo sempre.”
Atribuídas

Fonte: Simone Bikes elogia Flavinha série dela pareceu melhor que minha, Globo Esporte, Por Alexandre Alliatti, Amanda Kestelman, João Gabriel Rodrigues e Marcos Guerra - Rio de Janeiro, 15/08/2016 17h18 https://www.google.com.br/amp/globoesporte.globo.com/olimpiadas/ginastica-artistica/noticia/2016/08/simone-biles-elogia-flavinha-serie-dela-pareceu-melhor-que-minha.amp,