Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Entrar para revisão“Eu também me senti culpado pelas três canetas que eu havia roubado, mas apenas por um segundo. E como não havia uma maneira conveniente de devolvê-los, roubei uma garrafa de tinta antes de sair.”
Original
I also felt guilty about the three pens I'd stolen, but only for a second. And since there was no convenient way to give them back, I stole a bottle of ink before I left.
Fonte: The Name of the Wind
Patrick Rothfuss 20
1973Citações relacionadas

“Havia três pessoas nesse casamento, por isso ficou um pouco apertado”
Sobre o casamento com o Príncipe Carlos.
Verificadas
Fonte: Frases Famosas.

entrevista http://www.lost.art.br/yasmint.htm concedida em São Paulo

“A melhor maneira de sair é sair completamente.”
The best way out is always through
Collected Poems of Robert Frost, 1939 - Página 83, de Robert Frost - Publicado por H. Holt, 1939 - 436 páginas