“E só naquele momento, com o dia já quase no fim, a gente finalmente começou a conversar. Era como se fôssemos agentes secretos, mas tivéssemos cansado de tudo e decidido simplesmente abandonar o disfarce." (Cinco)”

—  John Boyne

The Dare

Última atualização 22 de Maio de 2020. História
Tópicos
fim , gente , momento , agente , dia , final , secreto
John Boyne photo
John Boyne 2
Romancista irlandês, autor de ficção para crianças e jovens 1971

Citações relacionadas

Gerson De Rodrigues photo
Luiz Inácio Lula da Silva photo

“Um Lulinha incomoda muita gente, uma Dilminha incomoda muito mais. O que não é justo é uma pessoa comer cinco pãezinhos por dia, jogar dez fora, e o outro não poder comer nenhum pãozinho por dia. Então este País começou a mudar e isso incomoda muita gente.”

Luiz Inácio Lula da Silva (1945) político brasileiro, 35º presidente do Brasil

Em março de 2010, sobre o incomodo das suas ações sobre seus opositores e sucessão eleitoral.
Fonte: Terra http://noticias.terra.com.br/brasil/noticias/0,,OI4304080-EI7896,00-Presidente+Lulinha+incomoda+mas+Dilminha+incomoda+muito+mais.html, 05/03/2010
Gerais, 2010

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
John Lennon photo

“No final tudo vai ficar bem. Se não está tudo bem, não é o fim.”

John Lennon (1940–1980) foi um músico, cantor, compositor, escritor e ativista britânico
Miguel Falabella photo
Pedro Chagas Freitas photo

“Alegria: medição da aproximação do fim. Não subtraias um dia no final do dia; subtrai cada alegria.”

in "O Evangelho da Alucinação" (Corpos Editora, 2006)"

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Bob Marley photo

“As coisas vão ficar bem no final. Se não está tudo bem, não é o fim.”

Bob Marley (1945–1981) foi um cantor, guitarrista (raggae) e compositor jamaicano famoso por popularizar o gênero
Clarice Lispector photo

“Eram cinco horas quando o telefone tocou. Estou quase sempre acordado nesta hora onde a noite ainda reina, mas naquela manhã, eu dormia e foi sonhando que eu soube que meu pai havia morrido. Eu esperva este momento desde que soube que todos morreremos, e que precisamos esperar.”

"Il était cinq heures lorsque le téléphone a sonné. Je suis souvent levé à cette heure où la nuit règne encore mais, ce matin-là, je dormais et c’est en rêve que j’ai su que mon père était mort. J’attendais ce moment depuis le moment où j’ai appris que nous mourrons, tous, et qu’il nous faut attendre".
L’Orphelin
Fonte: L’Orphelin - Editora Gallimard, 1992, página 9, ISBN 2-07-072712-2

Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Rosa Parks photo

Tópicos relacionados