
“O "treze" : Titulo francês: "L'année de la grande sécheresse”
O ano da grande saco), traduzido por Jaime Lessa e Didier Vota, Editions Stock, 1986, ISBN 2-234-01933-8.
Traduções francesas
“O "treze" : Titulo francês: "L'année de la grande sécheresse”
O ano da grande saco), traduzido por Jaime Lessa e Didier Vota, Editions Stock, 1986, ISBN 2-234-01933-8.
“Os títulos não passam de apelidos, e todos apelidos são títulos.”
Titles are but nick-names, and every nick-name is a title.
Rights of Man: Being an Answer to Mr. Burke's Attack on the French Revolution - Página 66 http://books.google.com.br/books?id=9FkJAAAAQAAJ&pg=PA66, de Thomas Paine - Publicado por Printed for J.S. Jordan, 1791 - 171 páginas
“Eu sou necessariamente um homem, e eu sou francês apenas por acaso.”
je suis nécessairement homme, et que je ne suis Français que par hasard
Politique de Montesquieu - Página 303, Charles de Secondat Montesquieu (baron de), Compilado por Jean Ehrard, Editora A. Colin, 1965 - 331 páginas
“O talento é um título de responsabilidade.”
“O brasileiro só aceita título se for de campeão. E eu sou brasileiro”
citado em Revista IstoE, edição 1675, 08.Nov.2001
Atribuídas