
“Choveu durante quatro anos, onze meses e dois dias.”
Cem anos de solidão, Capítulo 16
Et puis, soudain, les choses ont changé. On ne fume pas de cigare pendant quarante ans sans en payer le prix. Dès le premier jour, il s’est tenu droit, pugnace envers la maladie, déterminé à la vaincre. Elle l’a détruit en quatre ans .
citado em "Leçons particulières" - Páginas 17-18, de Françoise Giroud - Publicado por Fayard, 1990, ISBN 2-213-02598-8, 260 páginas
“Choveu durante quatro anos, onze meses e dois dias.”
Cem anos de solidão, Capítulo 16
http://cineminha.uol.com.br/celebridade.cfm?id=97
Revista Set
“Os primeiros quarenta anos de vida nos dão o texto; os trinta seguintes, o comentário.”
die ersten vierzig Jahre unsers Lebens liefern den Text, die folgenden dreißig den Kommentar dazu
Parerga und Paralipomena: kleine philosophische Schriften: Volume 1 - Página 523 http://books.google.com.br/books?id=jm4VAAAAYAAJ&pg=PA523, Arthur Schopenhauer, Julius Frauenstädt - A. W. Hahn, 1862
Parerga e Paralipomena
“O maior preço que se pode pagar por alguma coisa é ter de pedi-la.”
Le plus grand prix qu'on puisse payer pour quoi que ce soit, c'est de le demander
Patate: pièce en 3 actes - Página 24, Marcel Achard - La Table Ronde, 1957 - 274 páginas