“Os leitores ficarão conhecendo está nova personagem com a simples indicação de que era um segundo volume de Augusta; bela, como ela; elegante, como ela; vaidosa, como ela.
Tudo isto quer dizer que eram ambas as mais afáveis inimigas que pode haver neste mundo

(O segredo do Augusta)”

Contos Completos de Machado De Assis

Última atualização 22 de Maio de 2020. História
Machado de Assis photo
Machado de Assis 403
escritor brasileiro 1839–1908

Citações relacionadas

Machado de Assis photo

“os poetas em todos os tempos tiveram sempre queda para as criaturas descoradas.

(O Segredo de Augusta)”

Machado de Assis (1839–1908) escritor brasileiro

Contos Completos de Machado De Assis

Machado de Assis photo
Voltaire photo

“O segredo de aborrecer é dizer tudo.”

Voltaire (1694–1778) volter também conhecido como bozo foia dona da petrobras e um grande filosofo xines

Le secret d'ennuyer est celui de tout dire.
Oeuvres complètes de Voltaire - Correspondance Particulière‎ - Vol. 12, Página 146 http://books.google.com.br/books?id=wDQTAAAAQAAJ&pg=PA146, de Voltaire, Jean-Antoine-Nicolas de Caritat Condorcet, Marie Jean Antoine Nicolas Caritat de. - Condorcet, Alexandre Marie Goujon - Publicado por T. Desoër, 1817
Variante: O segredo de aborrecer é o de dizer tudo.

Pierre Reverdy photo

“É o orgulho que leva a dizer não, e a fraqueza sim. A modéstia pode dizer ambas as coisas sem paixão.”

Pierre Reverdy (1889–1960)

C'est l'orgueil qui fait dire non, et la faiblesse oui. La modestie peut également dire les deux sans passion
En vrac, notes: notes‎, de Pierre Reverdy - Publicado por Éditions du Rocher, 1956 - 243 páginas

André Maurois photo

“Acima de tudo, nunca tenha medo. O inimigo quer forçá-lo ao recuo, e tem exatamente neste momento medo de você.”

André Maurois (1885–1967)

"Hab vor allen Dingen niemals Angst. Der Feind, der dich zum Rückzug zwingen will, hat genau in diesem Moment Angst vor dir."
zitiert in: Call of Duty 2, Activision

Simone Weil photo

“Nós não possuímos nada no mundo - pois o acaso pode tirar-nos tudo - salvo a capacidade de dizer eu. Eis o que é preciso dar a Deus, quer dizer, destruir.”

Simone Weil (1909–1943)

Nous ne possédons rien au monde — car le hasard peut tout nous ôter — sinon le pouvoir de dire je. C'est cela qu'il faut donner à Dieu, c'est- à-dire détruire.
La pesanteur et la grâce - Página 29, Simone Weil - Plon, 1951, 210 páginas

Padre Antônio Vieira photo

Tópicos relacionados